5. los casos que se resumen a continuación han sido presentados al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria del siguiente modo. | UN | 5- وردت إلى الفريق العامل القضايا الملخصة فيما يلي، المتعلقة بالاحتجاز التعسفي. |
3. los casos que se resumen a continuación han sido puestos en conocimiento del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria conforme se expone. | UN | 3- أُبلغ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالقضايا الموجزة أدناه على النحو التالي: |
291. Por carta de fecha 17 de noviembre de 1997 el Relator Especial transmitió al Gobierno información sobre los casos que se resumen en los párrafos siguientes. | UN | ١٩٢- في رسالة مؤرخة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة معلومات بشأن القضايا الملخصة في الفقرات التالية أدناه: |
5. los casos que se resumen a continuación se comunicaron al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria del modo siguiente: se alegó que las nueve personas que se enumeran a continuación fueron detenidas el 2 de febrero de 2007 por agentes de los Servicios de Inteligencia (Mabahith) en Yedda y Medina y desde entonces han permanecido incomunicadas en un lugar desconocido. | UN | 5- وقد أُبلغ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالقضايا الموجزة أدناه كما يلي: يُدّعى أن الأشخاص التسعة التالين قُبض عليهم في 2 شباط/فبراير 2007 بواسطة أفراد من جهاز الاستخبارات (المباحث) في جدّة والمدينة ووُضعوا منذ ذلك الحين قيد الحبس الانفرادي في مكان مجهول. |