"los centros de formación profesional" - Translation from Spanish to Arabic

    • مراكز التدريب المهني
        
    • ومراكز التدريب المهني
        
    • بمراكز التدريب المهني
        
    • مؤسسات التعليم المهني
        
    • لمراكز التدريب المهني
        
    • مراكز التعليم المهني
        
    • المراكز المهنية
        
    • برنامج التعليم الفني والمهني
        
    • المؤسسات التعليمية المهنية
        
    • الكليات المهنية
        
    En esta nueva estructura los centros de formación profesional apoyarán la creación de organizaciones profesionales de agricultores de montaña. UN وفي إطار هذا الهيكل الجديد، ستدعم مراكز التدريب المهني إنشاء منظمات مهنية للمزارعين في المناطق الجبلية.
    Más de 2.340 estudiantes participaron en 60 cursos de corta duración dedicados a una amplia gama de especialidades en los centros de formación profesional del OOPS. UN وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    Estas actividades cuentan con la asistencia técnica y pedagógica de los centros de formación profesional y la asistencia financiera y administrativa del Estado. UN وتقدم مراكز التدريب المهني مساعدة فنية وتعليمية، بالإضافة إلى هذه اﻷنشطة، كما تقدم الدولة مساعدة إدارية ومالية.
    Además, se están reforzando las universidades y los centros de formación profesional para que ofrezcan capacitación y competencias en función de la demanda. UN وعلاوة على ذلك، يجري تعزيز قدرات كليات ومراكز التدريب المهني من أجل توفير التدريب وتنمية المهارات بناء على الطلب.
    Más de 800 niños de la calle y trabajadores se inscribieron en los centros de formación profesional y posteriormente pudieron obtener empleo. UN والتحق بمراكز التدريب المهني أكثر من 800 طفل من أطفال الشوارع والأطفال العاملين وتمكنوا في ما بعد من الحصول على عمل.
    Aumentar en un 10% el número de graduados de los centros de formación profesional y técnica empleados un año después de su graduación. UN زيادة عدد خريجي مراكز التدريب المهني العاملين لمدة سنة بعد التخرج بنسبة ١٠ في المائة.
    Además, se financió el mejoramiento de los locales y los cursos en varios de los centros de formación profesional del Organismo. UN ووجهت التمويلات الأخرى نحو رفع مستوى المرافق والدورات الدراسية في العديد من مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة.
    Paralelamente las universidades y los centros de formación profesional deberían preparar cursos sobre la discriminación racial en la educación, la formación y el empleo. UN وينبغي أيضاً أن تضع مراكز التدريب المهني والجامعات مقررات تعالج التمييز العنصري في مجالات التعليم والتدريب والاستخدام.
    Además, la falta de financiación hizo que no se pudieran introducir nuevos cursos en los centros de formación profesional. UN وفضلا عن ذلك، أعاق عدم توافر الأموال استحداث دورات جديدة في مراكز التدريب المهني.
    Además, debido a la falta de financiación no fue posible introducir nuevos cursos en los centros de formación profesional. UN وإضافة إلى ذلك، حال نقص الأموال دون استحداث دورات جديدة في مراكز التدريب المهني.
    Perfeccionamiento de la lengua inglesa de los instructores y educadores de los centros de formación profesional UN تنمية القدرة في اللغة الإنكليزية لتعزيز قدرة الموجهين والمدربين في مراكز التدريب المهني
    Adaptación de los planes de estudios de los centros de formación profesional a las necesidades del mercado laboral UN تكييف المناهج الدراسية في مراكز التدريب المهني مع احتياجات سوق العمل
    Perfeccionamiento del dominio de la lengua inglesa de los instructores y educadores de los centros de formación profesional UN تنمية القدرة في اللغة الانكليزية لتعزيز قدرة الموجهين والمدربين في مراكز التدريب المهني
    Se llevan a cabo programas y cursos de distinta duración en los centros de formación profesional de los trabajadores. UN وتنظم برامج ودورات دراسية لمدد مختلفة في مراكز التدريب المهني للعمال؛
    :: Adaptación de los planes de estudio de los centros de formación profesional a las necesidades del mercado laboral; y UN :: تكييف المناهج الدراسية في مراكز التدريب المهني مع احتياجات سوق العمل؛
    Se debía brindar apoyo al establecimiento de instituciones y prestar mayor atención a la mejora de la gestión y administración de las instituciones de nivel preuniversitario y de los centros de formación profesional. UN وينبغي تقديم الدعم للتنمية المؤسسية التي تركز كثيرا على تعزيز تنظيم وإدارة مؤسسات التعليم في المرحلة بعد الثانوية ومراكز التدريب المهني.
    La formación profesional se ha convertido en una parte importante del sistema nacional de educación. Se incluyen en ese segmento las escuelas oficiales de formación profesional, los centros de formación profesional de corta duración y los centros de orientación profesional. UN وأصبح التدريب المهني جزءا هاما من نظام التعليم الوطني، وهو يشمل المدارس المهنية الرسمية التابعة للدولة، ومراكز التدريب المهني القصير الأمد، ومراكز التوجيه المهني.
    La enseñanza que se imparte en las escuelas, los centros de formación profesional y los establecimientos de enseñanza superior se basa en las mismas exigencias, sin distinciones por motivos de sexo. UN والتعليم، الذي توفره المدارس ومراكز التدريب المهني ومؤسسات التعليم العالمي، يستند إلى نفس المتطلبات دون أي تمييز بسبب نوع الجنس.
    También se conceden a los beneficiarios del programa el acceso preferente a los centros de formación profesional y técnica y mayores subsidios de hospitalización, y se benefician también del programa de mitigación de la pobreza. UN وتُمنح حالات العسر الشديد أيضا اﻷفضلية في الالتحاق بمراكز التدريب المهني والحصول على مساعدات مرتفعة للاستشفاء، والاستفادة من برنامج الحد من الفقر.
    los centros de formación profesional imparten enseñanza profesional de nivel secundario y superior. UN وتتيح مؤسسات التعليم المهني التعليم الثانوي المهني والتعليم العالي المهني على السواء.
    Se destinaron más fondos para adquirir equipo para los centros de formación profesional y renovar las salas para instalar laboratorios de computadoras. UN واستُخدم المزيد من التمويل في شراء المعدات اللازمة لمراكز التدريب المهني وتجديد القاعات لإنشاء مختبرات حاسوبية.
    los centros de formación profesional se han transformado en colegios profesionales, que ofrecen educación en los tres primeros niveles. UN وحُولت مراكز التعليم المهني إلى كليات مهنية توفر التعليم في المستويات الثلاثة الأولى.
    Los empleados de los centros de formación profesional también organizan actividades educativas y de capacitación de este tipo. UN كما يتم كذلك تنظيم مثل هذا التعليم والتدريب من طرق المراكز المهنية للعاملين.
    A pesar de números esfuerzos, la expansión de los centros de formación profesional del Organismo ha sido lenta y muy limitada. UN وبالرغم من الجهود العديدة المبذولة، ظل التوسع في برنامج التعليم الفني والمهني بطيئا جدا ومحدودا للغاية.
    Las niñas representan el 55,6% de los estudiantes de los centros de formación profesional de nivel superior. UN وتبلغ نسبة الفتيات 55.6 في المائة من الطلبة في المؤسسات التعليمية المهنية العليا.
    Al mismo tiempo, su proporción también aumentó de forma notable en los centros de formación profesional, al pasar del 47% al 54%. UN وفي الوقت نفسه، ارتفعت نسبتهن ارتفاعاً ملموساً في الكليات المهنية أيضاً: من 47 في المائة إلى 54 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more