En la ponencia también se informó de los centros regionales y de las iniciativas a nivel continental de creación de capacidad en África. | UN | وقدّم العرض أيضا معلومات عن المراكز الإقليمية وعما يُبذل من جهود من أجل بناء القدرات على نطاق واسع في أفريقيا. |
los centros regionales y de coordinación irán encargándose gradualmente de las actividades regionales y nacionales. | UN | وستتولى المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشكل تدريجي تنفيذ الأنشطة على الصعيدين الإقليمي والوطني. |
los centros regionales y de coordinación irán encargándose gradualmente de las actividades regionales y nacionales. | UN | وستتولى المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشكل تدريجي تنفيذ الأنشطة على الصعيدين الإقليمي والوطني. |
los centros regionales y de coordinación y otros asociados realizarán directamente las actividades regionales y nacionales de estas regiones. | UN | وتنفذ المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل أو الشركاء الآخرون الأنشطة الإقليمية والوطنية في هذه المناطق بشكل مباشر. |
los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea constituyen el núcleo de la red operacional del Convenio de Basilea. | UN | وتوفر المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل العمود الفقري للشبكة التشغيلية لاتفاقية بازل. |
iii) Trabajo y funcionamiento de los centros regionales y de los centros de coordinación del Convenio de Basilea | UN | ' 3` عمل وتشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Trabajo y funcionamiento de los centros regionales y de los centros de coordinación del Convenio de Basilea; | UN | ' 3` عمل وتشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛ |
Reconociendo la función de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea respecto de la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, | UN | إذ يسلّم بدور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية، |
Mandato para el informe sobre el funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | اختصاصات إعداد التقرير عن أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل |
Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: examen del funcionamiento e los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل: استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Examen de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Facilitar las reuniones anuales de los directores de los centros regionales y de coordinación del CB. | UN | تيسير عقد الاجتماعات السنوية لمديري المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
Foro de intercambio de información, experiencias y coordinación de actividades; mejor cooperación y coordinación entre los centros regionales y de coordinación del CB | UN | توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Reconociendo el papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea en la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, | UN | وإذ يعترف بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية، |
Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Teniendo también presente la necesidad de mejorar y fortalecer la eficacia y capacidad combinadas de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y de la secretaría, | UN | وإذ يدرك أيضاً الحاجة لتعزيز وتقوية فعالية وقدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والأمانة معاً، |
Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
En el anexo I figura un resumen de las conclusiones y recomendaciones del informe sobre los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, y en el anexo II un catálogo de las medidas propuestas en el proyecto de informe. | UN | 7 - ويرد موجز الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير المتعلق بالمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، في المرفق الأول، فيما ترد في المرفق الثاني قائمة بالإجراءات المقترحة في مشروع التقرير. |
Reconociendo el papel crucial de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y otras iniciativas destinadas a aumentar la eficacia del Convenio de Basilea, | UN | وإذ يعترف بالدور الحاسم للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمبادرات الأخرى لتحسين فعالية اتفاقية بازل، |