13. En su primer informe el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 13- اعتمد الفريق، في الفقرات 79-81 من تقريره الأول والتفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
11. En su primer informe, el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 11- اعتمد الفريق، في تقريره الأول، التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. El Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | ٢١- اعتمـــد الفريق التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة ٦١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
11. El Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | ١١- اعتمد الفريق التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة ٦١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦)١٩٩١( فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
11. El Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 11- اعتمد الفريق التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. En los párrafos 79 a 81 de su primer informe, el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 12- اعتمد الفريق في الفقرات 79 إلى 81 من تقريره الأول التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. En su primer informe el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 12- اعتمد الفريق في تقريره الأول التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. En su primer informe, el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 12- اعتمد الفريق في تقريره الأول التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. En los párrafos 79 a 81 de su primer informe el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 12- اعتمد الفريق في الفقرات 79 إلى 81 من تقريره الأول التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. En los párrafos 79 a 81 de su primer informe, el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 12- اعتمد الفريق في الفقرات 79 إلى 81 من تقريره الأول التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. En los párrafos 79 a 81 del primer informe " E3 " , el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 12- اعتمد الفريق في الفقرات 79 إلى 81 من تقريره الأول المتعلق بالفئة " هاء-3 " التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. En los párrafos 79 a 81 del primer informe " E3 " , el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 12- اعتمد الفريق في الفقرات 79 إلى 81 من تقريره الأول المتعلق بالفئة " هاء-3 " التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |
12. En los párrafos 79 a 81 del primer informe " E3 " , el Grupo adoptó la siguiente interpretación de la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad respecto de los contratos en que el Iraq era parte: | UN | 12- اعتمد الفريق، في الفقرات 79 إلى 81 من تقريره الأول المتعلق بالفئة " هاء-3 " ، التفسير التالي لشرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يتعلق بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها: |