"los coordinadores de los grupos regionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • منسقي المجموعات الإقليمية
        
    • يشارك منسقو المجموعات الإقليمية
        
    • منسقي المجموعة الإقليمية
        
    • منسّقي المجموعات الإقليمية
        
    • ومنسقي المجموعات الإقليمية
        
    • ومنسقي الأفرقة الإقليمية
        
    Permítanme asimismo expresar mi agradecimiento a los coordinadores de los grupos regionales, Embajador Kunadi del G21, Embajador Seibert del Grupo Occidental, Sr. Mikhnevich del Grupo de países de Europa del Este, y Embajador Li de China. UN اسمحوا لي أن أقدم الشكر أيضا إلى منسقي المجموعات الإقليمية السفيرة كونادي من مجموعة الـ 21 والسفير سيبرت من المجموعة الغربية والسيد ميخنيفتش من مجموعة أوروبا الشرقية والسفير لي ممثل الصين.
    Podría objetarse que ya existen consultas informales del Presidente con los coordinadores de los grupos regionales. UN ويمكن بطبيعة الحال الاحتجاج بأن الرئيس يعقد فعلا مشاورات غير رسمية أسبوعية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    He tenido la ocasión de informar a los miembros de mi grupo regional, así como a los coordinadores de los grupos regionales, sobre las consultas que he emprendido. UN غير أنني تمكنت من اطلاع أعضاء مجموعتي الإقليمية وكذلك منسقي المجموعات الإقليمية على المشاورات التي شرعت فيها.
    El Presidente celebrará consultas con los coordinadores de los grupos regionales. UN وسيجري الرئيس بهذا الصدد مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    El Presidente celebrará consultas sobre el particular con los coordinadores de los grupos regionales. UN وسيجري الرئيس مشاورات بهذا الشأن مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    El Presidente señaló que celebraría consultas con los coordinadores de los grupos regionales para recibir las candidaturas para ambos puestos. UN وذكر الرئيس أنه سيجري مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات منها لذينك المنصبين.
    El Presidente informó a las Partes de que celebraría consultas con los coordinadores de los grupos regionales para recibir las candidaturas para ambos puestos. UN وأبلغ الرئيس الأطراف أن مشاورات ستعقد مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات لكلا المنصبين.
    En caso necesario, se celebrarán consultas adicionales con los coordinadores de los grupos regionales. UN ويُجرى، عند الاقتضاء، مزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    El Presidente informó a las Partes de que celebraría consultas con los coordinadores de los grupos regionales a fin de recibir las candidaturas para ambos puestos. UN وأبلغ الرئيس الأطراف أن المشاورات ستعقد مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات لكلا المنصبين.
    De ser necesario se celebrarán nuevas consultas con los coordinadores de los grupos regionales. UN وتجري، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Tengo que mencionar desde luego a los coordinadores de los grupos regionales y al representante de China, que sirvieron de enlace eficaz. UN وبالطبع، فإنني لا أُغفل منسقي المجموعات الإقليمية وممثل الصين، فقد كانوا شركاء فعالين.
    De ser necesario se celebrarán nuevas consultas con los coordinadores de los grupos regionales. UN وتجري، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    De ser necesario se celebrarán más consultas con los coordinadores de los grupos regionales. UN وعند الضرورة تجرى مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Durante las consultas presidenciales celebradas ayer informé a los coordinadores de los grupos regionales al respecto. UN وقد سبق أن أبلغتها إلى منسقي المجموعات الإقليمية خلال المشاورات الرئاسية التي أجريت يوم أمس.
    En caso necesario, se llevarán a cabo nuevas consultas con los coordinadores de los grupos regionales. UN وسيُجري عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    En caso necesario, se llevarán a cabo nuevas consultas con los coordinadores de los grupos regionales. UN وسيُجري عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    En caso necesario, se llevarán a cabo nuevas consultas con los coordinadores de los grupos regionales. UN ويُجرى عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    En caso necesario, se llevarán a cabo nuevas consultas con los coordinadores de los grupos regionales. UN وستُجرى، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    92. Siguiendo la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores de los grupos regionales y otros grupos reconocidos de la UNCTAD participasen plenamente en los trabajos de la Mesa de la Junta. UN 92 - ووفقاً للممارسة المتبعة، اتفق المجلس على أن يشارك منسقو المجموعات الإقليمية والمجموعات الأخرى المعترف بها في الأونكتاد مشاركة كاملة في أعمال مكتب المجلس.
    6. El PRESIDENTE propone que el tema 11 del programa provisional, que ha sido elaborado gracias a las estrechas consultas celebradas con los coordinadores de los grupos regionales y la delegación de China, pase a llamarse " Aprobación del informe " , puesto que no se tratará de un mero informe de procedimiento, sino que también contendrá decisiones sustantivas sobre la futura labor de los Estados Partes en la Convención. UN 6- الرئيس اقترح إعادة تسمية البند 11 من جدول الأعمال المؤقت، الذي كان قد أعد بالتشاور الوثيق مع منسقي المجموعة الإقليمية ووفد الصين، باسم " اعتماد التقرير " لأنه لن يكون مجرد تقرير إجرائي وإنما سيتضمن أيضاً قرارات موضوعية بشأن الأعمال المقبلة التي ستضطلع بها الدول الأطراف في الاتفاقية.
    16. Antecedentes. A solicitud del Presidente de la CP 14, durante el OSE 30 se empezaron a celebrar consultas con los coordinadores de los grupos regionales acerca de los candidatos a la Mesa de la CP 15. UN 16- الخفية: بناءً على طلب من رئيس الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف بدأت في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ مشاورات لتسمية أعضاء مكتب الدورة الخامسة عشرة مع منسّقي المجموعات الإقليمية.
    La Representante Especial está vivamente interesada en la cooperación de las misiones permanentes en Ginebra y de los coordinadores de los grupos regionales. UN وتتطلع الممثلة الخاصة إلى تعاون البعثات الدائمة في جنيف ومنسقي المجموعات الإقليمية.
    En los períodos de sesiones segundo y cuarto del Consejo, el Comité celebró reuniones con el Presidente, los facilitadores de los grupos de trabajo del Consejo sobre la creación de instituciones y los coordinadores de los grupos regionales y otros grupos. UN وخلال دورتي المجلس الثانية والرابعة، عقدت اللجنة اجتماعات مع الرئيس وميسّري أفرقة المجلس العاملة والمعنية ببناء المؤسسات ومنسقي الأفرقة الإقليمية وأفرقة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more