"los cristales" - Translation from Spanish to Arabic

    • البلورات
        
    • الزجاج
        
    • الكريستالات
        
    • الكريستال
        
    • العدسات
        
    • النوافذ
        
    • للزجاج
        
    • كريستالات
        
    • الكريستالة
        
    • نوافذها
        
    • بلوراتها
        
    • الكرستالات
        
    • بالبلورات
        
    • للبلورات
        
    • بلورات
        
    La brisa que gentilmente agita los cristales, es la responsable de hacerlos. Open Subtitles النسيم الذي يُؤرجح هذه البلورات برقّة هو المسؤول عن صنعها
    El truco es que se suelten los cristales y no los huesos. Open Subtitles المخدع أن نجعل البلورات تتحرك و ليس أن نحرك العظام
    Y ahora, si yo tocara un sonido a través de ese altavoz causaría que los cristales se movieran arriba y abajo. TED والآن، إذا أصدرت صوت من خلال هذا المكبر، فإنه سيحرك البلورات صعودا وهبوطاً.
    Extraen a niños metralla de granadas mientras la artillería serbia hace trizas los cristales. UN إنهم ينتزعون الشظايا من اﻷطفال بينما يتحطم الزجاج بفعــل نيران المدفعية الصربية.
    Sé que los cristales están agrietados, pero creo que con un poco de argumentación, el propietario estaría dispuesto a ponerlos nuevos. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك شقوق في الزجاج لكن أعتقد، مع قليل من التملق سيكون المالك على استعداد لاستبدالها
    La acumulación total del conocimiento que abarca las 28 galaxias conocidas... está grabada en los cristales con que te envié. Open Subtitles التراكم الكلى للمعرفة يمتد بين الـ 28 مجرة المعروفة مدموجه في الكريستالات التي أرسلتها بعيدا معك
    Si uno corta los cristales de cierto modo, la luz se puede curvar y dirigir hacia un lugar específico. TED وإذا جزأت البلورات بطريقة معينة، ستكون قادرًا على عكس وتوجيه الضوء لمكان معين.
    Dadas las condiciones adecuadas, los cristales crecerán en formas geométricas que reflejan la disposición de sus átomos. TED بوجود الظروف المناسبة، ستنمو البلورات في أشكال هندسية تعكس ترتيب ذراتها.
    En función de las condiciones ambientales, la mayoría de los cristales tienen el potencial de formar múltiples formas geométricas. TED تبعًا للظروف البيئية، معظم البلورات لديها إمكانية لتتخذ أشكالًا هندسية متعددة.
    Te las arreglas para llevar a todos a los campos de contención adecuados justo cuando la magia de los cristales comienza a manifestarse. TED لقد تمكنت من وضعهم في الحاويات المناسبة تماماً عندما بدأ سحر البلورات بالظهور.
    ¿Qué pasaría si no hubiese puesto los cristales correctamente? Open Subtitles ما الذي سوف يحدث إذا لم أركب البلورات مع بعضها بالطريقة الصحيحة؟
    No les puedes disparar. Detonarías los cristales. Open Subtitles لا يمكنك ضربهـم بهذا السـلاح، هكذا ستنـفجـر البلورات
    Según parece, Giţa Ilie sufrió heridas en la pierna izquierda y en la nuca y, después de apalearlo, lo llevaron con otros prisioneros al patio de la cárcel para que recogieran con las manos los cristales rotos. UN ويبدو أن جيتا إيلي أصيب بجروح في ساقه اليسرى وفي قذاله. وبعد تعرضه للضرب المبرح، نُقل مع سجناء آخرين إلى باحة السجن حيث أُجبروا على جمع شظايا صغيرة من الزجاج بأيديهم العارية.
    2. Se rompieron los cristales de viviendas habitadas por empleados del silo. UN ٢ - تهشم الزجاج في الدور التي يسكنها موظفو السايلو.
    No se impresione con el cargo, Lo hago todo menos limpiar los cristales. Open Subtitles لا تدع العنوان يخدعك ، إننى أفعل كل شئ فيما عدا مسح الزجاج الأمامى
    Pueden usar almohadas y mantas para protegerse la cara de los cristales y cascotes que caigan. Open Subtitles يمكنكم أن تستخدموا الوسائد و الأغطية لحماية وجوهكم من تطاير المخلفات و الزجاج
    De la tierra nada todavia, pero de los cristales esta hecho. Open Subtitles بخصوص الكريستالات لقد عرفنا هويتها ولكن لم نعرف بعد هوية الوسخ
    Él creía que los cristales eran el modelo para todo tipo de representaciones. TED لقد أعتقد أن الكريستال كان النموذج لكل أنواع التمثيل.
    - esto no acota la búsqueda. - Bien, los cristales que encontré eran cóncavos, eso significa que las llevaba por prescripción médica. Open Subtitles حسنًا، العدسات التي وجدت مُقعرة، الذي يعني إنّهم وصفة طبية
    los cristales del dormitorio de Dan estaban rotos. -¡Todos los cristales! Open Subtitles وكل النوافذ بالطابق السفلي لشقة دان كانت مكسوره
    ¿Tenemos alguna explicación para los cristales rotos? Open Subtitles هل لدينا أي تفسير للزجاج المكسور؟
    los cristales que encontramos en el piso de la barraca es sal de mesa común. Open Subtitles كريستالات وجدناها على أرضية الثكنة ملح طعام بسيط
    ¿Los psíquicos son reales pero los cristales son vudú? Open Subtitles العرافون حقيقيون, أما الكريستالة فهي مجرد شعوذة؟ أوه, الشعوذة حقيقية
    ¿No era el coche azul con los cristales tintados, conocido como el coche asesino? Open Subtitles لم تكُ الزّرقاء، التي نوافذها ملوّنه، المعروفة بـ: سيارة القاتل؟
    Así que si podemos enlazar los cristales de las armas disruptoras con estos emisores de escudo podríamos disparar una onda masiva anti Replicante por toda la ciudad. Open Subtitles ثم إذا تمكنا من دمج بلوراتها مع أسلحتنا الترددية مع أبراج الدروع تلك
    Hay que utilizar los cristales. Open Subtitles كيف تعمل هذه؟ كل ما عليكم فعله هو استخدام الكرستالات
    Las culturas griegas primitivas valoraban los cristales y las gemas. Open Subtitles الحضارة اليونانية القديمة اهتمت بالبلورات والأحجار الكريمة
    Un dispositivo que amplifique taquiones y libere el poder de los cristales. Open Subtitles آله مضخم حبيبات ليحرر الطاقة الكاملة للبلورات
    los cristales de hielo parecen tener un campo telepático de nivel bajo. Open Subtitles يبدو ان بلورات الثلج لديها مستوى منخفض من الحقل التخاطري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more