RESÚMENES DE LAS RESPUESTAS A los cuestionarios de 1994 | UN | موجزات الردود الواردة على استبيانات عام ١٩٩٤ |
Un total de 46 empresas contestaron a los cuestionarios de la encuesta, algunos de los cuales fueron seguidos de entrevistas. | UN | وقامت ٦٤ شركة بالرد على استبيانات الاستقصاء بالرد التي تلت بعضها مقابلات. |
Australia había presentado respuestas tardías a los cuestionarios de los ciclos de presentación de informes primero y segundo sobre la aplicación del Protocolo. | UN | وقدّمت أستراليا ردودا متأخّرة على استبيانات دورتي الإبلاغ الأولى والثانية عن تنفيذ البروتوكول. |
Este aspecto también se incorporó en los cuestionarios de la evaluación de la seguridad alimentaria en el Níger y el Pakistán. | UN | كما أدمجت قضايا الجنسين ضمن استبيانات تقدير حالة الأمن الغذائي في النيجر وباكستان. |
Argelia siempre ha apoyado a la ONUDD y asigna una alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones en materia de presentación de informes y a las respuestas a los cuestionarios de la ONUDD. | UN | لقد دعمت الجزائر دوما المكتب، وهي تولي الأولوية العليا للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير وللاستجابة لاستبيانات المكتب. |
Varios Estados parte habían solicitado asistencia a la secretaría para terminar de rellenar los cuestionarios de autoevaluación. | UN | والتمست عدة دول أطراف المساعدة من الأمانة من أجل استكمال ردودها المتعلقة بالتقييم الذاتي. |
En el capítulo III se examinan los resultados de los cuestionarios de evaluación. | UN | ويبحث الفصل الثالث نتائج الاستبيانات الاستقصائية. |
Puede accederse a los cuestionarios de la Experta independiente en la página web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | ويمكن الحصول على استبيانات الخبيرة المستقلة على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت. |
Documento sobre los principales temas nuevos y los puntos que deben incluirse en los cuestionarios de los censos de población de la ronda de 2010 | UN | وثيقة عن المسائل الناشئة الرئيسية والنقاط المقرر إدراجها في استبيانات جولة التعدادات لعام 2010 |
los cuestionarios de este último grupo proceden de países de todo el mundo, incluidos 17 países de África, lo cual resulta alentador. | UN | ومن دواعي التشجيع أن استبيانات المجموعة الأخيرة قُدِّمت من بلدان في جميع أنحاء العالم بما يشمل 17 بلداً في أفريقيا. |
los cuestionarios de las encuestas nacionales sobre las familias pueden usarse a petición, según las necesidades de los diferentes países. | UN | ويمكن استخدام استبيانات المسوحات القومية للأسر حسب الطلب وحاجة كل دولة. |
También es necesario fortalecer las capacidades a nivel nacional para mejorar el diseño de los cuestionarios de las encuestas de los hogares. | UN | وهو أيضاً ضروري لتعزيز القدرات على الصعيد القطري لتحسين تصميم استبيانات الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية. |
A raíz del alcance y la complejidad del tema y las demoras en responder a los cuestionarios de la DCI, no se prevé que se pueda finalizar el estudio antes del primer semestre de 1994. | UN | ونظرا لاتساع نطاق الموضوع وتعقده والتأخر في الرد على استبيانات الوحدة، لا يتوقع استكمال هذه الدراسة قبل النصف اﻷول من عام ١٩٩٤. |
Los países miembros de la CEE envían a la OCDE copias de los cuestionarios de la EUROSTAT sobre las cuentas de balance de existencias alimentarias. | UN | وترسل البلدان اﻷعضاء في الجماعة الى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نسخا من استبيانات المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية المتعلقة بميزانيات إمدادات اﻷغذية. |
los cuestionarios de evaluación se elaboraron sobre la base de un borrador que fue presentado primeramente a la Comisión de Desarrollo Social como documento de sesión para obtener observaciones al respecto. | UN | وتمت صياغة استبيانات الدراسات الاستقصائية على أساس مشروع قدم أولا لكي تبدي عليه لجنة التنمية الاجتماعية تعليقاتها بوصفه ورقة لغرفة اجتماع. |
Incumbe a la dependencia solicitante la tarea de llenar los cuestionarios de evaluación de las consultorías después de cada misión. | UN | ١٣٥ - تعتبر الوحدة الطالبة مسؤولة عن استكمال استبيانات تقييم الخبراء الاستشاريين عقب انتهاء كل مهمة. |
De hecho, la mayoría de ellos considera que les falta información sobre la labor de Río. Incluso algunos señalaron que fue a través de los cuestionarios de la Unión que tomaron conocimiento por primera vez del seguimiento de la labor de Río. | UN | وفي الواقع يرى معظمها أنها تفتقر إلى المعلومات بشأن أعمال ريو، بل أن بعضها ذكر أنه سمع ﻷول مرة بأعمال متابعة مؤتمر ريو من استبيانات الاتحاد. |
El PNUD había contestado detalladamente a los cuestionarios de la revisión y colaboraba con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas en la preparación del informe para el Consejo y para la Asamblea General. | UN | وقد رد البرنامج اﻹنمائي بالتفصيل على استبيانات الاستعراض وهو يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة في إعداد التقرير الذي سيقدم إلى المجلس وإلى الجمعية العامة. |
El PNUD había contestado detalladamente a los cuestionarios de la revisión y colaboraba con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas en la preparación del informe para el Consejo y para la Asamblea General. | UN | وقد رد البرنامج اﻹنمائي بالتفصيل على استبيانات الاستعراض وهو يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة في إعداد التقرير الذي سيقدم إلى المجلس وإلي الجمعية العامة. |
También se obtuvo información analizando las estadísticas relativas a la producción, la distribución y la venta de publicaciones y mediante el examen de los cuestionarios de evaluación cumplimentados por cursillistas. | UN | وقد تم الحصول على معلومات إضافية من خلال تحليل لﻹحصاءات المتصلة بإنتاج المنشورات وتوزيعها وبيعها؛ كما اضطُلع أيضا باستعراض لاستبيانات التقييم التي استوفاها المتدربون. |
Varios Estados parte habían solicitado ayuda a la secretaría para terminar de rellenar los cuestionarios de autoevaluación. | UN | والتمست عدّة دول أطراف المساعدة من الأمانة من أجل استكمال ردودها المتعلقة بالتقييم الذاتي. |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos debería elaborar o adquirir programas informáticos especiales que facilitaran la distribución, preparación y análisis electrónicos de los cuestionarios de las encuestas. | UN | أن يعد مكتب إدارة الموارد البشرية أو يحصل على برامجيات متخصصة تيسر توزيع وإكمال وتحليل الاستبيانات إلكترونيا. |