El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar sin derecho de voto en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar, sin derecho de voto, en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar, sin derecho de voto, en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
Un total de 45 participantes contribuyeron a los debates de la Mesa Redonda. | UN | وشارك ما مجموعه 45 مشاركا في مناقشات اجتماع المائدة المستديرة. |
Los principales temas tratados en los debates de la Mesa redonda fueron los siguientes: | UN | " شملت الأفكار الرئيسية التي خلُصت إليها مناقشات اجتماع المائدة المستديرة ما يلي: |
El informe adjunto, basado en los debates de la Mesa redonda, se presenta como documento de información general para las deliberaciones de la Comisión. | UN | ويقدم التقرير المرفق، الذي أُعد بناء على مناقشات المائدة المستديرة إيضاحا للخلفية التي استندت إليها مداولات اللجنة. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar, sin derecho de voto, en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar sin derecho de voto en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar sin derecho de voto en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar sin derecho de voto en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشارك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar sin derecho de voto en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشارك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar sin derecho de voto en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes y las demás comisiones establecidas con arreglo al artículo 48 podrán participar, sin derecho de voto, en los debates de la Mesa. | UN | ويشترك في أعمال المكتب دون حق التصويت رئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء سائر اللجان التي أنشأها المؤتمر وفقا للمادة 48. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar sin derecho de voto en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشارك في أعمال المكتب دون أن يكون لـه حق التصويت. |
El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes podrá participar sin derecho de voto en los debates de la Mesa. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشارك في أعمال المكتب دون أن يكون لـه حق التصويت. |
Resumen de los debates de la Mesa redonda sobre recursos | UN | موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الموارد() |
Resumen de los debates de la Mesa redonda sobre prevención | UN | موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الوقاية() |
Resumen de los debates de la Mesa redonda sobre tratamiento, atención y apoyo | UN | موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن العلاج والرعاية والدعم() |
Resumen de los debates de la Mesa redonda sobre derechos humanos y género | UN | موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن حقوق الإنسان والجنوسة() |
Resumen de los debates de la Mesa redonda sobre huérfanos y niños vulnerables como consecuencia del VIH/SIDA | UN | موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الأيتام والأطفال المعرضين للخطر من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز() |
II. los debates de la Mesa REDONDA 4 - 5 3 | UN | ثانياً - مناقشات المائدة المستديرة 4-5 3 |