"los demás miembros de la mesa por" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعضاء المكتب الآخرين على
        
    • وأعضاء المكتب الآخرين على
        
    • سائر أعضاء المكتب بمناسبة
        
    • وأعضاء المكتب على
        
    • سائر أعضاء هيئة المكتب على
        
    • بقية أعضاء المكتب على
        
    • المكتب اﻵخرين على
        
    • بأعضاء المكتب الآخرين على
        
    • وسائر أعضاء المكتب بمناسبة
        
    • لأعضاء المكتب الآخرين على
        
    También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    También felicito a los demás miembros de la Mesa por sus elecciones. UN كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por sus designaciones, que demuestran un compromiso compartido con la noble causa que nos congrega. UN كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على تعيينهم، الذي يدل على التزام كل واحد منهم بالقضية النبيلة التي تجمعنا معا.
    Aprovecho esta ocasión para felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección para dirigir la labor de este período de sesiones. UN كما أنتهـز الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيـه دفــة أعمال هذا الاجتماع.
    Sr. Presidente: Para concluir, me gustaría felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir la labor de esta Comisión. UN وختاما، اسمحوا لي أن أهنئكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيه أعمال اللجنة.
    También manifestamos nuestras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa por una elección muy merecida. UN أتقدم بتهانيّ أيضا إلى جميع أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم الذي هم أهل له.
    El Movimiento quisiera también hacer extensivas sus felicitaciones a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وتود الحركة أيضا أن تتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    También quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para sus importantes cargos. UN وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم لمناصبهم الهامة.
    Permítaseme también felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN واسمحوا لي أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Permítame, por conducto suyo, felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN واسمحوا لي أيضا أن أهنئ، من خلالكم، أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    También deseo felicitar a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos y desearles mucho éxito en su labor. UN وأهنئ أيضاً أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم، متمنياً لهم كل التوفيق في عملهم.
    Felicitamos también a los demás miembros de la Mesa por su muy merecida elección. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم المستحق.
    También quisiera hacer extensiva mi felicitación a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN كما أود أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Deseo sumarme a él para darle las gracias al Presidente de la Comisión y a los demás miembros de la Mesa por su excelente labor. UN وأود أن أنضم إليه في التقدم بالشكر لرئيس اللجنة السادسة وأعضاء المكتب الآخرين على عملهم الممتاز.
    Sr. Presidente: Los felicito a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección y le aseguro que puede contar con todo nuestro apoyo. UN أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم، وأؤكد لكم دعمنا الكامل.
    Para comenzar, mi delegación felicita al Presidente de la Asamblea y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir nuestras deliberaciones en el actual período de sesiones, y quisiera garantizarles nuestro pleno apoyo. UN ويود وفد بلدي، بادئ ذي بدء، أن يهنئ رئيس الجمعية وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم لتوجيه مداولاتنا خلال الدورة الحالية، ويود أن يؤكد لهم على دعمنا الكامل.
    En primer lugar, permítaseme felicitar al Presidente y a los demás miembros de la Mesa por su elección, y les garantizo la cooperación y el apoyo plenos de Dinamarca a lo largo de este período de sesiones de la Primera Comisión. UN أولا، اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم، وأن أؤكد لهم على تعاون الدانمرك ودعمها الكامل خلال هذه الدورة للجنة الأولى.
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección a sus altos cargos. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم لمناصبهم السامية.
    Sr. Habib (Líbano) (habla en árabe): Sr. Presidente: Antes que nada, quisiera felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir los trabajos de nuestra Comisión. Les garantizo el pleno apoyo de mi delegación para que podamos concluir con éxito nuestras labores en este período de sesiones. UN السيد حبيب (لبنان): السيد الرئيس، أود بداية أن أهنئكم وأعضاء المكتب على انتخابكم لإدارة أعمال هذه اللجنة، وأن أؤكد على تعاون وفد بلادي معكم من أجل إنجاح أعمال هذه الدورة.
    Aprovecho también esta oportunidad para felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección unánime. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم الفرصة لكي أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم بالاجماع.
    Sr. Valdivieso (Colombia): Permítame, primero que todo, felicitarlo a usted, Sr. Presidente, al igual que a los demás miembros de la Mesa, por su elección para dirigir los trabajos de esta Comisión. UN السيد فالديفيسو (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم، سيدي الرئيس، وكذلك بقية أعضاء المكتب على انتخابكم لإدارة أعمال هذه اللجنة.
    Antes de comenzar, quisiera felicitarlo a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección a los cargos que ocupan en esta Comisión Principal. UN وقبل أن أقوم بذلك، اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم وأهنئ أعضاء المكتب اﻵخرين على انتخابكم لمناصبكم في هذه اللجنة الهامة.
    Felicito también a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أشيد بأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Sr. Sy (Organización de la Unidad Africana) (interpretación del francés): Permítame felicitarlo, Señor Presidente, y también a los demás miembros de la Mesa por su elección a la Presidencia de la Comisión. UN السيد ساي )منظمــة الوحدة اﻷفريقية( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن أهنئكم أنتم وسائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابكم لقيادة لجنتنا.
    Asimismo, quiero expresar mi agradecimiento a los demás miembros de la Mesa por sus esfuerzos resueltos e incansables. UN وأعرب كذلك عن امتناني لأعضاء المكتب الآخرين على جهودهم العازمة والدؤوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more