"los derechos humanos y el medio ambiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق الإنسان والبيئة
        
    • بحقوق الإنسان والبيئة
        
    • وحقوق الإنسان والبيئة
        
    • حقوق الإنسان وبين البيئة
        
    • حقوق اﻻنسان والبيئة
        
    • لحقوق الإنسان والبيئة
        
    • وحقوق اﻻنسان والبيئة
        
    • حقوق الإنسان والمسائل البيئية
        
    Uno de esos aspectos se refiere a la cuestión de los derechos humanos y el medio ambiente. UN وتتصل إحدى تلك القضايا بمسألة حقوق الإنسان والبيئة.
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    Este es el enfoque que se suele encontrar en las leyes nacionales y en los tratados nacionales sobre los derechos humanos y el medio ambiente. UN وهذا النهج يمكن أن يوجد أساساً في القوانين الوطنية وفي المعاهدات الإقليمية المتصلة بحقوق الإنسان والبيئة.
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte de un desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible: proyecto de resolución UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة: مشروع قرار
    2003/71 los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    2003/71 los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible: informe del Secretario General UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة: تقرير الأمين العام
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible: proyecto de resolución UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة: مشروع قرار
    Debe hacerse una evaluación de las políticas de desarrollo, en la perspectiva de los derechos humanos y el medio ambiente. UN ويجب تقييم سياسات التنمية من منظور حقوق الإنسان والبيئة.
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    La Rainforest Foundation está igualmente comprometida con los derechos humanos y el medio ambiente y trabaja en colaboración con organizaciones locales y comunidades indígenas de la selva pluvial. UN وتهتم المؤسسة أيضاً بحقوق الإنسان والبيئة والأعمال بالشراكة مع المنظمات المحلية والمجتمعات الأصلية للغابات المطيرة.
    Asimismo se prestó cooperación técnica a los foros de las instituciones nacionales de derechos humanos de la región Asia-Pacífico en relación con una investigación sustantiva sobre los derechos humanos y el medio ambiente en la región. UN كما تمّ التعاون التقني مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان يتعلق بالبحث الموضوعي المعني بحقوق الإنسان والبيئة في تلك المنطقة.
    Traigo un mensaje claro y simple: la pobreza en todas sus formas es la mayor amenaza a la paz, la democracia, los derechos humanos y el medio ambiente. UN جئت لأبلغكم رسالة واضحة وبسيطة: وهي أن الفقر بجميع أشكاله هو أضخم تهديد للسلام والديمقراطية وحقوق الإنسان والبيئة.
    El Experto independiente señala que la relación entre los derechos humanos y el medio ambiente se ha estudiado con gran atención y de manera sostenida en muchos foros distintos. UN ويلاحظ الخبير المستقل أن العلاقة بين حقوق الإنسان وبين البيئة قد تم تناولها بشكل جدّي وحظيت باهتمام دائم في الكثير من المحافل المختلفة.
    El capítulo III se ha dedicado a otros aspectos de la relación entre los derechos humanos y el medio ambiente. UN والفصل الثالث مخصص لجوانب أخرى من العلاقة بين حقوق اﻹنسان والبيئة.
    En esta sección se analiza la relación entre los derechos humanos y el medio ambiente en los instrumentos internacionales de derechos humanos y ambientales existentes. UN ويحلل هذا الفرع من التقرير العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة في إطار الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والبيئة.
    La Comisión está estudiando varias otras cuestiones, entre ellas el derecho a la restitución, la indemnización y la rehabilitación de las víctimas de violaciones manifiestas de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, así como la cuestión de los derechos humanos y el medio ambiente. UN ١٠٢ - وتدرس اللجنة الفرعية عددا من المسائل، مثل الحق في جبر الضرر والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة المخلة بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وحقوق اﻹنسان والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more