"los derechos humanos y las actividades de" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق الإنسان وأنشطة
        
    • حقوق الإنسان وعن أنشطة
        
    • حقوق الإنسان والأنشطة المتعلقة
        
    • حقوق الإنسان وعن الأعمال التي اضطلعت
        
    • حقوق الإنسان وعن الأعمال التي اضطلع
        
    • بين حقوق اﻹنسان وأنشطة
        
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما فيها التعاون التقني
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما فيها التعاون التقني
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su oficina en Burundi UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في بوروندي
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal UN تقرير المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان والأنشطة المتعلقة بمكتبها في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية السامية، بما فيها التعاون التقني في نيبال
    El siguiente informe abarca las actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos y las actividades de ámbito mundial emprendidas en el marco de la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN يشمل التقرير التالي ما اضطُلع به من أنشطة إعلامية في ميدان حقوق الإنسان وأنشطة عالمية في إطار الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مفوضيتها، بما فيها أنشطة التعاون التقني في نيبال
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها، بما في ذلك أنشطة التعاون التقني، في نيبال
    El presente es el cuarto informe que presenta la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en Nepal al Consejo de Derechos Humanos. UN هذا التقرير هو رابع تقرير تقدمه مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في نيبال إلى مجلس حقوق الإنسان.
    El presente es el quinto informe que la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presenta al Consejo de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en Nepal. UN هذا التقرير هو خامس تقرير تقدمه مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في نيبال إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    Informe sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de la Oficina del Alto Comisionado, incluyendo la cooperación técnica, en Nepal* UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية السامية، بما في ذلك أنشطة التعاون التقني، في نيبال*
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    Por otra parte, la elaboración de materiales para la educación en materia de derechos humanos, fundamental para la promoción de los derechos humanos y las actividades de divulgación del Centro, tuvo que reducirse debido a recortes presupuestarios. UN وفي الوقت نفسه، ففي ضوء تخفيضات الميزانية، سوف يتعين الحد من إنتاج المواد التثقيفية المتعلقة بحقوق الإنسان واللازمة بصورة أساسية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وأنشطة التوعية.
    Las tres misiones intercambian información periódicamente sobre cuestiones relativas a los derechos humanos y las actividades de organizaciones no gubernamentales que trabajan en ese ámbito y colaboran en programas de capacitación, por ejemplo, sobre la explotación y el abuso sexuales. UN وتعمل البعثات الثلاث بانتظام على تبادل المعلومات عن مسائل حقوق الإنسان وأنشطة المنظمات غير الحكومية العاملة في ذلك المجال، وتتعاون في إطار برامج التدريب، كالتدريب المتعلق بالاستغلال والإساءة الجنسيين.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su oficina en Burundi* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في بوروندي*
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal* UN تقرير المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان والأنشطة المتعلقة بمكتبها في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني
    12. Invita a la Alta Comisionada a que lo informe, en su 22º período de sesiones, sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su oficina en Guinea. 19/31. UN 12- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير عن حالة حقوق الإنسان وعن الأعمال التي اضطلعت بها المفوضية في غينيا إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين.
    12. Invita a la Alta Comisionada a que lo informe, en su 22º período de sesiones, sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su oficina en Guinea. UN 12- يدعو المفوضة السامية إلى أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان وعن الأعمال التي اضطلع بها مكتب المفوضية في غينيا.
    Podrían crearse programas en los planos nacional y local con objeto de poner de relieve la interdependencia de los derechos humanos y las actividades de desarrollo social y económico. UN ويمكن تصميم برامج تدريبية على الصعيدين الوطني والمحلي لزيادة الوعي بطبيعة الترابط بين حقوق اﻹنسان وأنشطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more