"los desechos peligrosos o de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للنفايات الخطرة أو
        
    • النفايات الخطرة أو
        
    En el párrafo 8, se entiende por manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos " . UN وتعرف في الفقرة 8 الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها ' ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات``.
    En el párrafo 8, se entiende por manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos " . UN وتعرف في الفقرة 8 الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها ' ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات``.
    En el párrafo 8 se define la gestión ambientalmente racional (GAR) de los desechos peligrosos o de otros desechos " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos " . UN وتعرف الفقرة 8 الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بأنها ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنشأ عن هذه النفايات`.
    En el párrafo 8 se define el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos como " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos " . UN وفي الفقرة 8، تُعرّف الاتفاقية الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها ' ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمى الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات``.
    40. La gestión de los desechos peligrosos o de los desechos especiales se rige por la Orden de 1996 sobre la codificación de los desechos que requieran un control especial. UN 40- وينظم المرسوم الصادر في عام 1996 والمتعلق بتقنين النفايات التي تتطلب مراقبة خاصة، إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الخاصة.
    8. Por " manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos " se entiende la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos; UN 8- ' ' الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى`` تعني اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات؛
    8. Por " manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos " se entiende la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos; UN 8- ' ' الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى`` تعني اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات؛
    En el párrafo 8 se indica que por manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos se entiende " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que puedan derivarse de tales desechos. " UN وفي الفقرة 8، تُعرِّف الاتفاقية الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها " إتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات " .
    34. Conforme al párrafo 8 del artículo 2 del Convenio de Basilea, por manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos " se entiende la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos en el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales efectos " . UN 34- في مادتها 2، الفقرة 8، تعرف اتفاقية بازل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها " إتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات " .
    En el párrafo 8 se indica que por GAR de los desechos peligrosos o de otros desechos se entiende " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se gestionen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que puedan derivarse de tales desechos. " UN وفي الفقرة 8، تُعرِّف الاتفاقية الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها " اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات " .
    33. Conforme al párrafo 8 del artículo 2 del Convenio de Basilea, por gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos " se entiende la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se gestionen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales efectos " . UN في مادتها 2، الفقرة 8، تعرف اتفاقية بازل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها " اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات " .
    En el párrafo 8 se indica que por manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos se entiende " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que puedan derivarse de tales desechos " . UN وفي الفقرة 8، تُعرِّف الاتفاقية الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها " اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات " .
    33. Conforme al párrafo 8 del artículo 2 del Convenio de Basilea, por manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos " se entiende la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales efectos " . UN تعرف اتفاقية بازل في مادتها 2، الفقرة 8، الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها " اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات " .
    En el párrafo 8, se define el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos como " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos en el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos " . UN وتعرف في الفقرة 8 الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى " بأنه اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات " .
    En el párrafo 8 se define el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos o de otros desechos " la adopción de todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera que queden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos " . UN والفقرة 8 تُعرِّف الاتفاقية الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها " اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات " .
    2. Por " manejo " se entiende la recolección, el transporte y la eliminación de los desechos peligrosos o de otros desechos, incluida la vigilancia de los lugares de eliminación; UN 2- ' ' الإدارة`` تعني جمع النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى ونقلها والتخلص منها، بما في ذلك العناية اللاحقة بمواقع التخلص؛
    2. Por " manejo " se entiende la recolección, el transporte y la eliminación de los desechos peligrosos o de otros desechos, incluida la vigilancia de los lugares de eliminación; UN 2- ' ' الإدارة`` تعني جمع النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى ونقلها والتخلص منها، بما في ذلك العناية اللاحقة بمواقع التخلص؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more