Además, la biblioteca se ocupa del almacenamiento, la catalogación y la distribución de los documentos y publicaciones oficiales de la Autoridad. | UN | وبالاضافة إلى ذلك تتولى المكتبة مهمة تخزين وفهرسة وتوزيع الوثائق والمنشورات الرسمية للسلطة. |
Además, la biblioteca se ocupa del almacenamiento, la catalogación y la distribución de los documentos y publicaciones oficiales de la Autoridad. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تتولى المكتبة أمر تخزين الوثائق والمنشورات الرسمية للسلطة وفهرستها وتوزيعها. |
Además, la biblioteca se ocupa del almacenamiento, la catalogación y la distribución de los documentos y publicaciones oficiales de la Autoridad. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتولى المكتبة أمر تخزين الوثائق والمنشورات الرسمية للسلطة وفهرستها وتوزيعها. |
Prepara análisis por temas de los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas y los consigna en archivos computadorizados; | UN | يقوم بإعداد تحليل لموضوعات وثائق ومنشورات اﻷمم التحدة وادخال هذه البيانات في ملفات حاسوبية؛ |
Informe del Secretario General sobre la publicación en árabe de todos los documentos y publicaciones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental | UN | تقرير الأمين العام عن إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية |
Proporciona control bibliográfico básico a los documentos y publicaciones editados por las Naciones Unidas; y la consigna en archivos computadorizados; | UN | يقوم بإعداد بيانات وصفية بيبلوغرافية لوثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة وادخال هذه البيانات في ملفات حاسوبية؛ |
Se reorganizarán los documentos y publicaciones disponibles para constituir una biblioteca de consulta sobre la desertificación. | UN | وسوف يتم تنظيم الوثائق والمنشورات المتوفرة كي تصبح جزءاً من مكتبة مرجعية عن التصحر. |
Además, la biblioteca se ocupa del almacenamiento, la catalogación y la distribución de los documentos y publicaciones oficiales de la Autoridad. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعنى المكتبة بعمليات تخزين الوثائق والمنشورات الرسمية الصادرة عن السلطة وفهرستها، وتوزيعها. |
Todos los documentos y publicaciones examinados por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna contenían una sección sobre metodología. | UN | وقد تضمنت جميع الوثائق والمنشورات التي استعرضها مكتب خدمات الرقابة الداخلية فرعاً عن المنهجية. |
Mejor atención a las oficinas a las que se prestan servicios y mejor calidad de los documentos y publicaciones presentados. | UN | تحسين خدمة العملاء وتحسين نوعية الوثائق والمنشورات المقدمة. |
La totalidad de los documentos y publicaciones del ACNUR refleja la prioridad asignada a la seguridad humana en sus funciones y responsabilidades. | UN | وتعكس جميع الوثائق والمنشورات الأساسية الصادرة عن المفوضية ما يحظى به الأمن البشري من أولوية في مهام المفوضية ومسؤولياتها. |
El Departamento ha proseguido su esfuerzo por facilitar información y análisis por medios distintos a los de los documentos y publicaciones oficiales. | UN | ٢١٣ - وواصلت اﻹدارة جهودها لتوفير المعلومات والتحليلات عن طريق وسائل غير الوثائق والمنشورات الرسمية. |
Establece y actualiza las directrices para la preparación de los documentos y publicaciones de las dependencias de la CEPAL teniendo en cuenta las prácticas de las Naciones Unidas; | UN | يضع ويستكمل المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد الوثائق والمنشورات بواسطة الوحدات التنظيمية في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع مراعاة الممارسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة؛ |
Se permitiera el acceso a la Biblioteca a toda persona que necesite utilizar series completas de los documentos y publicaciones de la Sociedad de las Naciones, las Naciones Unidas o los organismos especializados. | UN | ولا يجوز أن يُحجب عن الاستفادة بخدمات المكتبة أي فرد يحتاج إلى استخدام مجموعات كاملة من وثائق ومنشورات عصبة اﻷمم، أو اﻷمم المتحدة، أو الوكالات المتخصصة. |
La Biblioteca presta servicios de referencia, investigación e información a los delegados, las misiones de los Estados Miembros, los funcionarios y los investigadores y garantiza la gestión continuada del sistema de archivo de los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتقدم خدمات المكتبة خدمات المراجع والمعلومات وخدمات اﻷبحاث لمندوبي وبعثات الدول اﻷعضاء والموظفين والباحثين وتكفل استمرار إدارة نظام محفوظات وثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة. |
Publicación de todos los documentos y publicaciones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en árabe y otros idiomas de trabajo de la Comisión | UN | دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة |
Publicación de todos los documentos y publicaciones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en árabe y otros idiomas de trabajo de la Comisión | UN | دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الآخريين للجنة |
D. Publicación de todos los documentos y publicaciones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en árabe y otros idiomas de trabajo de la Comisión | UN | دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة |
Informe de la CCAAP sobre la publicación en árabe de todos los documentos y publicaciones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية |
:: Un servicio amplio respecto a los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas desde 1945 hasta los más recientes; | UN | :: تقديم خدمات شاملة لوثائق ومنشورات الأمم المتحدة من عام 1945 إلى أحدث ما صدر منها؛ |
La UNESCO sabe que los usuarios necesitan poder acceder al texto completo de los documentos y publicaciones fácil, rápida y económicamente. | UN | وتدرك اليونسكو أن المستعملين في حاجة الى الوصول الى النص الكامل للوثائق والمنشورات بسهولة وسرعة واقتصاد في التكاليف. |
Objetivo: Ofrecer unos servicios eficientes y precisos de interpretación y redacción de actas literales y garantizar la publicación y distribución oportuna de los documentos y publicaciones en los idiomas oficiales de la Organización. | UN | الهدف: تقديم خدمات تتميز بالكفاءة والدقة في مجالي الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، وكفالة إنتاج وتوزيع الوثائق والنشرات باللغات الرسمية للمنظمة في الوقت المناسب. |
A continuación se indican, por vía de ejemplo, algunos de los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas de los que ha sido coautor: | UN | فيما يلي عينة من وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها التي شارك في إعدادها: |