Teniendo esto presente, la Unión Europea expresa su pleno apoyo al pronto establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación. | UN | ومن هذا المنطلق، يعرب الاتحاد عن دعمه الكامل لسرعة إنشاء جميع عناصر نظام التحقق. |
Hungría siempre ha promovido decididamente los esfuerzos por fortalecer aún más los elementos del régimen de no proliferación. | UN | ٣٠ - وشدد على أن هنغاريا من المدافعين الملتزمين عن مختلف الجهود المبذولة لمواصلة تعزيز عناصر نظام عدم الانتشار. |
3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم القائم وصولا إلى إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
Se invitó a todas las partes interesadas pertinentes, incluidas las organizaciones intergubernamentales, a presentar al Secretario Ejecutivo sus opiniones y análisis sobre los elementos del régimen internacional. | UN | ودُعي جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بمن فيهم المنظمات الحكومية الدولية، إلى تقديم آرائهم وتحليلاتهم بشأن عناصر النظام الدولي إلى الأمين التنفيذي. |
3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
Acogemos con satisfacción los avances logrados en el fortalecimiento de todos los elementos del régimen de verificación, gracias al cual será posible verificar el cumplimiento del Tratado en el momento de su entrada en vigor. | UN | 9 - ونرحب بالتقدم المحرز في تكوين جميع عناصر نظام التحقق الذي سيمكن به التحقق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها. |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de seguir avanzando para finalizar todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم بهدف إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
El Foro Mundial formuló recomendaciones sobre los elementos del régimen de intercambio de información de Gibraltar que necesitaban mejorar; por ejemplo, con respecto a la disponibilidad de información sobre propiedad y contabilidad. | UN | ووضع المنتدى العالمي توصيات أشار فيها إلى ضرورة تحسين عناصر نظام تبادل المعلومات التابع لجبل طارق، مثل إتاحة معلومات بشأن الملكية والمحاسبة. |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم بهدف إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
3. Subraya la necesidad de mantener el impulso de los avances hacia el establecimiento de todos los elementos del régimen de verificación; | UN | 3 - تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم بهدف إنجاز جميع عناصر نظام التحقق؛ |
25. Los servicios administrativos comunes son uno de los elementos del régimen común, así como las normas en materia de personal y las escalas de salarios comunes constituyen otro de sus elementos. | UN | ٢٥ - وما الخدمات اﻹدارية المشتركة إلا واحدا من عناصر النظام الموحد، شأنها شأن المعايير الموحدة للموظفين وجداول المرتبات التي تشكل عنصرا آخر. |