{0 > First meeting in the process of consultation with Member States on the Human Development Report 2007 < }81{ > Primera reunión informativa del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 2007 < 0} | UN | الاجتماع الأول في عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2007 |
Las consideraciones de los Estados Miembros acerca del Informe del Grupo de Personalidades Eminentes y sus propuestas acerca de la futura estructura de la UNCTAD y los correspondientes arreglos intergubernamentales debían basarse en los resultados del examen de mitad de período y su aplicación. | UN | وينبغي أن تستند تأملات الدول الأعضاء بشأن تقرير الشخصيات البارزة ومقترحاته بشأن بنية الأونكتاد في المستقبل وترتيباته الحكومية الدولية إلى نتائج استعراض منتصف المدة وتنفيذها. |
Las consideraciones de los Estados Miembros acerca del Informe del Grupo de Personalidades Eminentes y sus propuestas acerca de la futura estructura de la UNCTAD y los correspondientes arreglos intergubernamentales debían basarse en los resultados del examen de mitad de período y su aplicación. | UN | وينبغي أن تستند تأملات الدول الأعضاء بشأن تقرير الشخصيات البارزة ومقترحاته بشأن بنية الأونكتاد في المستقبل وترتيباته الحكومية الدولية إلى نتائج استعراض منتصف المدة وتنفيذها. |
2. Pide al Secretario General que recabe la opinión de los Estados Miembros acerca del Informe sobre los misiles en todos sus aspectos y que le presente, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe al respecto; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف بجميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
2. Pide al Secretario General que siga recabando la opinión de los Estados Miembros acerca del Informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos y que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe al respecto; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
El propósito de esa resolución es favorecer el proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano con vistas a mejorar su calidad y exactitud sin comprometer su independencia editorial. | UN | ويهدف القرار إلى تعزيز عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية، وإلى تحسين جودة التقرير ودقته مع عدم المساس باستقلالية تحريره. |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 2007) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الاجتماع الأول في عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2007) |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الاجتماع الأول في عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية) |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الجلسة الأولى في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية) |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الجلسة الأولى في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية) |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الجلسة الأولى في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية) |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الجلسة الأولى في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية) |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 2007) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الاجتماع الأول في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2007) |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 2008) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الجلسة الأولى في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2008) |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (primera reunión del proceso de consultas con los Estados Miembros acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 2008) | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الجلسة الأولى في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2008) |
2. Pide al Secretario General que recabe la opinión de los Estados Miembros acerca del Informe sobre los misiles en todos sus aspectos y que le presente, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe al respecto; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف بجميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
2. Pide al Secretario General que siga recabando la opinión de los Estados Miembros acerca del Informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos y que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe al respecto; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
En el párrafo 2 de su resolución 58/37, de 8 de diciembre de 2003, titulada " Misiles " , la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera recabando las opiniones de los Estados Miembros acerca del Informe sobre los misiles en todos sus aspectos y que le presentase, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe al respecto. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 58/37 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، المعنون " القذائف " ، إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
2. Pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros acerca del Informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos y que se las presente en su sexagésimo quinto período de sesiones; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يعرضها على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
2. Pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros acerca del Informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos y que se las presente en su sexagésimo quinto período de sesiones; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يعرضها على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
Acogimos con beneplácito el debate abierto que tuvo lugar en el Consejo en agosto de 2008 y el debate interactivo oficioso con los Estados Miembros acerca del Informe sobre la labor del Consejo de Seguridad que se celebró en julio de este año. | UN | ورحبنا بالمناقشة المفتوحة التي أجراها المجلس في آب/أغسطس 2008 وبالمناقشة التفاعلية غير الرسمية مع الدول الأعضاء بشأن التقرير عن أعمال مجلس الأمن، وهي المناقشة التي أجريت في تموز/يوليه من هذا العام. |