Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
iii) Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | `3 ' إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
También se presupone que las sumas adeudadas a los Estados Miembros por concepto de gastos de las tropas y equipo de propiedad de los contingentes alcanzará un nivel superior a los 1.000 millones de dólares a fines de 1995, situación claramente insostenible a largo plazo. | UN | وهي تفترض أيضا أن المبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات سيبلغ مستوى يتجاوز ١ بليون دولار في نهاية عام ١٩٩٥، ومن الواضح أن هذا وضع لا يـحتمل على المدى البعيد. |
Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
i) Los saldos acreedores de los Estados Miembros por concepto de transferencias efectuadas en 1959 y 1960 de la cuenta de superávit al Fondo de Operaciones por un importe ajustado de 1.025.092 dólares; | UN | ' ١ ' مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة تحويل مبالغ من حساب الفائض إلى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛ |
Reforma de los procedimientos para determinar los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Con todo, se requiere información actualizada sobre el estado de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de contingentes y de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | ولكن الأمر يحتاج إلى بيان المستجدات في حالة تسديد مستحقات الدول الأعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات. |
Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
A/55/887 Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (4 de abril de 2001) | UN | A/55/887 إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (4 نيسان/أبريل 2001) |
También se informó a la Comisión Consultiva de que el reembolso a los Estados Miembros por concepto de contingentes y equipo ascendía al 31 de marzo de 2004 a 18.157.000 dólares. | UN | 4 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن المبالغ المسددة إلى الدول الأعضاء مقابل القوات والمعـــدات بلـــغ مجموعها 000 157 18 دولار في 31 آذار/مارس 2004. |
D. Sumas adeudadas a los Estados Miembros por concepto de tropas y de equipo de propiedad de los contingentes | UN | دال - الدين المستحق للدول اﻷعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات |
Al 1º de enero de 1997, el monto global adeudado a los Estados Miembros por concepto de contingentes y equipo era de 838 millones de dólares. | UN | ١٩ - وفي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، بلغ مجموع الدين المستحق للدول اﻷعضاء مقابل القوات والمعدات ٨٣٨ مليون دولار. |
Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
para el mantenimiento de la paz Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes y costos de los contingentes | UN | الإجراءات المحسَّنة لتحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف القوات |
Al 31 de diciembre de 2009, la suma adeudada a los Estados Miembros por concepto de contingentes militares, unidades de policía constituidas y equipo de propiedad de los contingentes era de 775 millones de dólares, frente a los 429 millones de dólares que se adeudaban a comienzos de año. | UN | 12 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كان المبلغ المستحق للدول الأعضاء نظير القوات/وحدات الشرطة المشكَّلة والمعدات المملوكة للوحدات 775 مليون دولار، بالمقارنة بـ 429 مليون دولار في بداية السنة. |
a) Los saldos acreedores de los Estados Miembros por concepto de transferencias efectuadas en 1959 y 1960 de la cuenta de superávit al Fondo de Operaciones por un importe ajustado de 1.025.092 dólares; | UN | ]أ[ مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة نقل مبالغ من حساب الفائض الى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛ |
Teniendo en cuenta los elementos en que se basa la proyección hecha más arriba, la deuda pendiente de pago a los Estados Miembros por concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes ascenderá en total a 692 millones de dólares al final de 2000. | UN | وبناء على العناصر المتوقعة أعلاه، فإن الديون غير المسددة المستحقة للدول الأعضاء لقاء القوات والمعدات المملوكة للوحدات سيبلغ مجموعها 692 مليون دولار بنهاية عام 2000. |
12. Al 31 de diciembre de 2008, la suma adeudada a los Estados Miembros por concepto de contingentes militares, unidades de policía constituidas y equipo de propiedad de los contingentes era de 431 millones de dólares, frente a los 689 millones de dólares que se adeudaban a comienzos de año. | UN | 12 - واسترسلت قائلة إنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء مقابل تكاليف القوات/وحدات الشرطة المشكّلة والمعدات المملوكة للوحدات 431 مليون دولار، مقابل 689 مليون دولار في بداية العام. |