"los estados partes en la convención internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية
        
    • للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية
        
    • الدول الأطراف في اتفاقية القضاء
        
    • بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية
        
    • دول هي أطراف في المعاهدة الدولية
        
    xii) Reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN `12 ' اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    xiii) Reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial: UN ' 13` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    xv) Reuniones de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y sus familiares: UN ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    Delegado ante la 11ª reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, Nueva York UN مندوب في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، نيويورك، 1987
    63. El Presidente declara clausurada la primera reunión de los Estados partes en la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN 63 - الرئيس: أعلن اختتام الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    REGLAMENTO PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE los Estados partes en la Convención Internacional SOBRE LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRATORIOS Y DE SUS FAMILIARES UN النظام الداخلي المؤقت لاجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    xiii) Reuniones de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial: UN ' 13` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    xv) Reuniones de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: UN ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    Reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    iv) Reuniones de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: UN ' 4` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    v) Reuniones de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial: UN ' 5` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    iv) Reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: UN ' 4` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    v) Reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial: UN ' 5` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    El Presidente declara clausurada la segunda reunión de los Estados partes en la Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas UN 73 - الرئيس: أعلن اختتام الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Decide estar representado por su Presidente en la 19ª reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, que se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en enero de 2002. UN تقرر أن يمثلها رئيسها في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، الذي سيعقد في مقر الأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2002.
    Primera reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares [resolución 57/218 de la Asamblea General] UN الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم [قرار الجمعية العامة 57/218]
    Quinta reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares [resolución 57/218 de la Asamblea General]b UN الاجتماع الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم [قرار الجمعية العامة 57/218]
    Quinta reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares [resolución 57/218 de la Asamblea General] UN الاجتماع الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم [قرار الجمعية العامة 57/218]
    1. El Presidente interino, hablando en nombre del Secretario General, declara abierta la 24ª Reunión de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN 1 - الرئيس المؤقت: تحدث بالنيابة عن الأمين العام فأعلن افتتاح الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    XXX sobre la discriminación contra los no ciudadanos, en la que consideró que era necesario aclarar las responsabilidades de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial con respecto a los no ciudadanos. UN واعترفت اللجنة في هذه التوصية بالحاجة إلى إيضاح مسؤوليات الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري فيما يتعلق بغير المواطنين.
    Exhorta a los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial a que cumplan plenamente con sus obligaciones internacionales. UN كما يهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التقيد الكامل بالتزاماتها الدولية.
    Los miembros del Comité se ofrecieron por una parte a cooperar con el Relator Especial y señalaron los elementos complementarios y los diferentes de los respectivos mandatos. Se señaló, por ejemplo, que el Comité sólo podía abordar situaciones existentes en los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, mientras que el Relator Especial no tenía esa limitación. UN ٦٩٧ - وعرض اﻷعضاء، من جهة، أن يتعاونوا مع المقرر الخاص، ووجهوا الانتباه الى أوجه التكامل وأوجه الاختلاف في كل من الولايتين، مثال ذلك أنه أشير الى أن اللجنة لا يمكنها أن تتناول إلا الحالات القائمة داخل دول هي أطراف في المعاهدة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، في حين أن المقرر الخاص غير مقيد على ذلك النحو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more