"los exámenes a fondo" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻستعراضات المتعمقة
        
    • عمليات اﻻستعراض المتعمق
        
    • لﻻستعراضات المتعمقة
        
    • الاستعراضات المعمقة
        
    • بالاستعراضات المتعمقة
        
    • استعراضات متعمقة
        
    • الاستعراض المعمق
        
    • لعمليات اﻻستعراض المتعمق
        
    • عمليات الاستعراض المتعمقة
        
    • عمليات استعراض متعمق
        
    • تقارير اﻻستعراض المتعمق
        
    • استعراضات معمقة
        
    • الاستعراضية المتعمقة
        
    Como dije anteriormente, la CARICOM espera recibir el apoyo de las organizaciones internacionales, en particular del UNICEF, para ayudar a los países de la región a compilar y recuperar la información vital necesaria para realizar los exámenes a fondo que se requieren. UN وكما بينت في وقت سابق، فإن الجماعة الكاريبية تتطلع إلى تلقي الدعم من المجتمع الدولي، وخاصة منظمة الأمم المتحدة للطفولة، لمساعدة بلدان المنطقة في جمع واسترجاع المعلومات الجوهرية اللازمة لإجراء الاستعراضات المعمقة المطلوبة.
    Hay tres listas de ese tipo, relacionadas con los exámenes a fondo de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, la tecnología y la transferencia de tecnología, y las metodologías. UN وهناك ثلاث قوائم من هذا القبيل ذات صلة بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وبالتكنولوجيا ونقل التكنولوجيا، وبالمنهجيات.
    44. En su novena reunión, el grupo señaló la importancia de presentar las comunicaciones nacionales de forma oportuna, antes del plazo límite establecido, para poder completar los exámenes a fondo lo antes posible. UN 44- وأشار الفرع في اجتماعه التاسع إلى أهمية تقديم البلاغات الوطنية في وقتها قبل انقضاء الموعد المحدد، لكي تُنجز الاستعراضات المعمقة في أسرع وقت ممكن.
    En el documento FCCC/SBI/1999/INF.12 figura información sobre el uso de la lista relativa a los exámenes a fondo. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات بشأن استخدام القائمة المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة في الوثيقة FCCC/SBI/1999/INF.12.
    43. El IDA coordinó los exámenes a fondo de las cuartas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I mediante el análisis centralizado de las 16 primeras comunicaciones. UN 43- وقد نسق البرنامج استعراضات متعمقة للبلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بإجراء استعراض مركزي للبلاغات الستة عشر الأولى.
    Destacando que las comunicaciones nacionales y los inventarios anuales de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) son las principales fuentes de información para examinar la aplicación de la Convención por esas Partes, y que los informes de los exámenes a fondo de esas comunicaciones nacionales proporcionan una importante información adicional para ese propósito, UN وإذ يؤكد على أن البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة السنوية المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) هي المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة لاستعراض تنفيذ هذه الأطراف للاتفاقية، وأن التقارير الناشئة عن الاستعراض المعمق لهذه البلاغات الوطنية توفر معلومات إضافية هامة لهذا الغرض،
    d) El OSE expresó su reconocimiento a las Partes en el anexo II de la Convención que proporcionaron fondos adicionales para la participación de expertos de Partes no incluidas en el anexo I en los exámenes a fondo de las terceras comunicaciones nacionales e invitó a otras Partes incluidas en el anexo II de la Convención a que siguieran esa práctica. UN (د) وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية التي قدمت أموالاً إضافية من أجل مشاركة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في عمليات الاستعراض المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة، ودعت الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة هذه العملية؛
    En el cuadro 2 se resume el calendario de los exámenes a fondo emprendidos hasta ahora y las fechas de las visitas de los países. UN ويوجز الجدول ٢ ما اضطُلع به من عمليات استعراض متعمق حتى اﻵن وتواريخ الزيارات القطرية.
    El grupo también acordó seguir examinando un posible conjunto de criterios para determinar las prioridades, que pudiera aplicarse a los exámenes a fondo de las sextas comunicaciones nacionales, teniendo en cuenta la experiencia anterior, en particular respecto de las quintas comunicaciones nacionales. UN وإضافة إلى ذلك، اتفق الفرع على مواصلة النظر في مجموعة ممكنة من المعايير التي ينبغي إعطاؤها الأولوية والتي يمكن استخدامها لإجراء استعراضات معمقة للبلاغات الوطنية السادسة، مع مراعاة التجارب السابقة وبخاصة ما يرتبط منها بالبلاغات الوطنية الخامسة.
    ii) el examen de los informes disponibles sobre los exámenes a fondo; UN `٢` النظر في التقارير الاستعراضية المتعمقة المتاحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more