En el informe se integra la labor de evaluación de todos los fondos y programas asociados del PNUD. | UN | ويدرج التقرير نشاط التقييم الذي تضطلع به جميع الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي. |
Evaluaciones realizadas por los fondos y programas asociados | UN | التقييمات التي أجرتها الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي |
De todos modos, hay diferencias significativas en la política de evaluación en torno a la forma en que la evaluación es tratada en el PNUD y en los fondos y programas asociados. | UN | ولكن يظل ثمة اختلاف كبير في سياسة التقييم بشأن كيفية معاملة البرنامج الإنمائي للتقييم وكيفية معاملة الصناديق والبرامج المرتبطة به للتقييم. |
Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados | UN | التقييم الاستراتيجي تقييمات أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج ووحداتُ التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به |
La Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados requieren que los especialistas y los técnicos cumplan su mandato. | UN | 37 - ويحتاج مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي إلى الخبرة المتخصصة والتقنية للاضطلاع بالولاية المنوطة بها. |
La armonización de los mecanismos de aprobación de los programas por países por parte de las Juntas Ejecutivas respectivas de los fondos y programas asociados constituye una tarea relativamente compleja, y exigirá un examen del papel y el funcionamiento de cada Junta, así como de los mecanismos establecidos para aprobar los programas por países. | UN | 34 - وتشكل مواءمة تدابير الموافقة على البرامج القطرية من قبل مجالس إدارات الصناديق والبرامج الشريكة المعنية عملية معقدة نسبيا وتستدعي استعراض دور كل مجلس وطريقة عمله، بالاقتران مع التدابير المتبعة في الموافقة على البرامج القطرية. |
Evaluaciones de los fondos y programas asociados del PNUD | UN | هاء - التقييمات التي أجرتها الصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Otro orador era partidario de resaltar los resultados de los fondos y programas asociados como un grupo. | UN | وأيد متكلم آخر مسألة تسليط الضوء على الصناديق والبرامج المرتبطة ببعضها كمجموعة. |
Nombró a los cinco contribuyentes principales a la cuenta de recursos ordinarios, pasó revista a la situación de las contribuciones a los recursos básicos y se refirió a las contribuciones por valor de 4.700 millones de dólares a la cuenta de recursos complementarios y a los fondos y programas asociados del PNUD. | UN | وذكر أسماء المساهمين الخمسة الأوائل في الموارد العادية، كما استعرض وضع المساهمات الأساسية، وأدلى بملاحظات على المساهمات في الموارد غير الأساسية البالغة 4.7 بلايين دولار والصناديق والبرامج المرتبطة بها. |
los fondos y programas asociados intensificaron su apoyo para aumentar la capacidad de sus respectivas dependencias de programas. | UN | 28 - وكثفت الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي دعمها لتطوير قدرات وحدات البرامج الخاصة بها. |
El propósito inicial de examinar la repercusión de la política en los fondos y programas asociados del PNUD no se alcanzó plenamente. | UN | ولم تتحقق بالكامل الغاية الأصلية من استعراض آثار سياسة التقييم في الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي. |
La evaluación tampoco contempla la labor de los fondos y programas asociados. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا يتناول التقييم عمل الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي. |
Concretamente, la Oficina de Evaluación está dialogando con los fondos y programas asociados a fin de que se difundan eficazmente en el ámbito más amplio de la organización las lecciones extraídas de los programas experimentales o innovadores. | UN | ويقوم مكتب التقييم بصفة خاصة بحوار مع الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي لضمان الترويج للدروس المستفادة أو البرامج الابتكارية على نحو فعال في سياق التنظيم الأوسع نطاقا. |
Tipos de evaluación que realizan los fondos y programas asociados | UN | سادسا - أنواع التقييمات التي تجريها الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي |
Evaluaciones realizadas por los fondos y programas asociados | UN | واو - التقييمات التي تجريها الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي |
El PNUD debe adoptar medidas para seguir fortaleciendo y simplificando los acuerdos institucionales para consolidar la gobernanza local en colaboración con los fondos y programas asociados. | UN | 38 - ينبغي للبرنامج الإنمائي اتخاذ تدابير للمضي في تعزيز وتبسيط الترتيبات المؤسسية لتعميق الإدارة المحلية، بالشراكة مع الصناديق والبرامج المرتبطة به. |
El PNUD debe adoptar medidas para seguir fortaleciendo y simplificando los acuerdos institucionales para consolidar la gobernanza local en colaboración con los fondos y programas asociados. | UN | ينبغي للبرنامج الإنمائي اتخاذ تدابير للمضي في تعزيز وتبسيط الترتيبات المؤسسية لتعميق الإدارة المحلية، بالشراكة مع الصناديق والبرامج المرتبطة به. |
La Política de evaluación revisada del PNUD fue aprobada en 2011, esta política estableció una base institucional común para la función de evaluación del PNUD, que también se aplica a los fondos y programas asociados: el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) y el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU). | UN | 1 - تمت الموافقة على سياسة التقييم المنقحة للبرنامج الإنمائي في عام 2011، وقد أرست هذه السياسة قاعدة مؤسسية مشتركة لمهمة التقييم لدى البرنامج الإنمائي، وهو أمر ينطبق أيضا على الصناديق والبرامج المرتبطة به: صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados | UN | تقييمات أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج ووحداتُ التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به صفر |
En el informe se analizan los progresos logrados por la Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en el cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. | UN | ويقيم التقرير التقدم المحرز تجاه تنفيذ وظيفة التقييم، التي وردت خطوطها العريضة في سياسة البرنامج المتعلقة بالتقييم، من قبل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Instaron al PNUD a estudiar la posibilidad de concentrar en una única oficina integrada las capacidades de evaluación de los fondos y programas asociados. | UN | وشجعت الوفود البرنامج الإنمائي على استطلاع إمكانية تجميع القدرات التقييمية للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي في مكتب واحد متكامل. |
Las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados tienen a su cargo la función de evaluación que compete a sus órganos rectores. | UN | ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي هي القيِّمة على وظيفة التقييم الخاصة بهذه الصناديق والبرامج. |
Una delegación pidió que se enmendara la redacción del apartado a) del párrafo 74 de forma que dijera: " Tomar nota del documento DP/2001/4 sobre la función del PNUD en situaciones de crisis y posteriores a conflictos y las observaciones formuladas por miembros de la Junta Ejecutiva, así como los criterios de los fondos y programas asociados contenidos en los respectivos informes que presenten al Consejo " . | UN | 167 - وطلب أحد الوفود تعديل نص الفقرة 74 (أ) لتصبح: " يحيط علما بالوثيقة DP/2001/4 المتعلقة بدور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في حالات الأزمات وما بعد الصراع، فضلا عن التعليقات التي أدلى بها أعضاء المجلس التنفيذي، إلى جانب نُهُج الصناديق والبرامج الشريكة الواردة في التقارير التي تُرفع من قِبَل كل منها إلى المجلس " . |
Evaluaciones realizadas por los fondos y programas asociados con el PNUD | UN | حاء - التقييمات التي تجريها الصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Otro orador era partidario de resaltar los resultados de los fondos y programas asociados como un grupo. | UN | وأيد متكلم آخر مسألة تسليط الضوء على الصناديق والبرامج المرتبطة ببعضها كمجموعة. |
Nombró a los cinco contribuyentes principales a la cuenta de recursos ordinarios, pasó revista a la situación de las contribuciones a los recursos básicos y se refirió a las contribuciones por valor de 4.700 millones de dólares a la cuenta de recursos complementarios y a los fondos y programas asociados del PNUD. | UN | وذكر أسماء المساهمين الخمسة الأوائل في الموارد العادية، كما استعرض وضع المساهمات الأساسية، وأدلى بملاحظات على المساهمات في الموارد غير الأساسية البالغة 4.7 بلايين دولار والصناديق والبرامج المرتبطة بها. |