"los funcionarios y demás personas que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموظفون والأشخاص الذين
        
    2. Que los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se contrataron o emplearon con arreglo a las modalidades estipuladas en el Reglamento del Tribunal o el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas; UN 2 - ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة وفي النظام المالي للأمم المتحدة؛
    2. Si los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se contrataron o emplearon de la forma prevista en el Reglamento del Tribunal y el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas; UN 2 - الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو تعيينهم بالطريق المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة أو في النظام المالي للأمم المتحدة؛
    d) Determinar si los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se contrataron o emplearon de la forma prevista en el Reglamento del Tribunal y el Reglamento Financiero; UN (ج) إذا ما كان الموظفون والأشخاص الذين يتقاضون أجورهم من المحكمة قد جرى تعيينهم أو التعاقد معهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو نظامها المالي؛
    d) Determinar si los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se han contratado o empleado de la forma prevista en el Reglamento o el Reglamento Financiero del Tribunal; UN (د) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين يتقاضون أجورهم من المحكمة قد جرى تعيينهم أو التعاقد معهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام المالي أو القواعد المالية للمحكمة؛
    c) Si se había contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que percibían remuneraciones del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Tribunal y en el Estatuto y Reglamento del Personal del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو التعاقد معهم وفقا للطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في النظامين الإداري والأساسي لموظفي المحكمة؛
    c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Tribunal o el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو تعيينهم بالطريقة المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة أو في النظام المالي للأمم المتحدة؛
    c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام الإداري لموظفي المحكمة أو في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben una remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Personal y el Reglamento Financiero del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    d) Determinar si los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se han contratado o empleado de la forma prevista en el Reglamento del Tribunal y el Reglamento Financiero; UN (د) إذا ما كان الموظفون والأشخاص الذين يتقاضون أجورهم من المحكمة قد جرى تعيينهم أو التعاقد معهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو نظامها المالي؛
    c) Si se ha contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام الإداري لموظفي المحكمة والنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben una remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Personal y el Reglamento Financiero del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    d) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (د) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة وقواعدها المالية؛
    c) Si se ha contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento o en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    c) Si se ha contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في النظامين الإداري والأساسي لموظفي المحكمة؛
    d) Si se ha contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (د) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في نظامها المالي وقواعدها المالية؛
    c) Si se había contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que percibían remuneraciones del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين يتقاضون أجورهم من المحكمة قد جرى تعيينهم أو التعاقد معهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المحكمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more