"los funcionarios y los expertos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المسؤولين والخبراء
        
    • المسؤولون والخبراء
        
    • للمسؤولين والخبراء
        
    • وخبرائها الموفدين
        
    los funcionarios y los expertos en misión presentarán declaraciones de situación financiera cuando así lo solicite el Secretario General. UN على المسؤولين والخبراء القائمين بمهمة تقديم إقرارات مالية بناء على طلب الأمين العام.
    los funcionarios y los expertos en misión presentarán declaraciones de situación financiera cuando así lo solicite el Secretario General. UN على المسؤولين والخبراء القائمين بمهمة تقديم إقرارات مالية بناء على طلب من الأمين العام.
    los funcionarios y los expertos en misión desempeñarán sus funciones y regularán su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Organización. UN يُصِّرف المسؤولون والخبراء في مهمة واجباتهم وينظمون سلوكهم آخذين في الاعتبار مصالح الأمم المتحدة وحدها.
    los funcionarios y los expertos en misión observarán máxima discreción en relación con todos los aspectos de sus funciones oficiales. UN يمارس المسؤولون والخبراء في مهمة أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    En el cumplimiento de sus deberes, los funcionarios y los expertos en misión no solicitarán ni aceptarán instrucciones de ningún gobierno ni de ninguna fuente ajena a la Organización. UN لا يجوز للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة، في أدائهم لواجباتهم، التماس أو قبول أية تعليمات من أية حكومة أو من أي مصدر آخر من خارج المنظمة.
    En el cumplimiento de sus deberes, los funcionarios y los expertos en misión no solicitarán ni aceptarán instrucciones de ningún gobierno ni de ninguna fuente ajena a la Organización. UN لا يجوز للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة، في أدائهم لواجباتهم، التماس أو قبول أية تعليمات من أية حكومة أو من أي مصدر آخر من خارج المنظمة.
    Proyecto de convención sobre la exigencia de responsabilidades penales a los funcionarios y los expertos de las Naciones Unidas en misión UN مشروع اتفاقية المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    los funcionarios y los expertos en misión presentarán declaraciones de situación financiera cuando así lo solicite el Secretario General. UN على المسؤولين والخبراء القائمين بمهمة تقديم إقرارات مالية بناء على طلب من الأمين العام.
    los funcionarios y los expertos en misión presentarán declaraciones de situación financiera cuando así lo solicite el Secretario General. UN على المسؤولين والخبراء القائمين بمهمة تقديم إقرارات مالية بناء على طلب الأمين العام.
    Este requisito tiene por objeto reducir a un mínimo el riesgo de que los funcionarios y los expertos en misión utilicen su cargo en beneficio propio. UN والقصد من هذا الشرط هو التقليل إلى الحد الأدنى من خطر احتمال إعطاء انطباع عن المسؤولين والخبراء القائمين بمهمة بأنهم يستغلون مناصبهم لتحقيق مكاسب شخصية.
    El proyecto de cláusula autoriza al Secretario General para exigir a los funcionarios y los expertos en misión que presenten declaraciones de situación financiera, que tendrán carácter confidencial y sólo se utilizarán en caso de conflicto de intereses, por ejemplo, para evaluar si un funcionario se encontraba en una situación de esa naturaleza. UN ويخول مشروع البند الأمين العام بأن يطلب إلى المسؤولين والخبراء القائمين بمهمة تقديم إقرارات مالية تظل سرية وتستخدم فقط لمعالجة حالات تضارب المصالح، مثل تقييم ما إذا كان مسؤول ما في وضع تضارب المصالح.
    los funcionarios y los expertos en misión deben respetar las leyes locales, así como cumplir sus obligaciones jurídicas de derecho privado, en particular, la obligación de respetar las órdenes judiciales de los tribunales competentes. UN على المسؤولين والخبراء القائمين بمهمة الامتثال للقوانين المحلية والوفاء بالتزاماتهم القانونية الخاصة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الالتزام بتنفيذ أوامر المحاكم المختصة.
    los funcionarios y los expertos en misión desempeñarán sus funciones y regularán su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Organización. UN يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بأداء مهامهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة.
    los funcionarios y los expertos en misión observarán máxima discreción en relación con todos los aspectos de sus funciones oficiales. UN يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من التكتم فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    los funcionarios y los expertos en misión desempeñarán sus funciones y regularán su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Organización. UN يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بأداء مهامهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة.
    los funcionarios y los expertos en misión observarán máxima discreción en relación con todos los aspectos de sus funciones oficiales. UN يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من التكتم فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    El Secretario General velará por el respeto de los derechos y el cumplimiento de los deberes de los funcionarios y los expertos en misión, establecidos en la Convención sobre las Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas. UN يسعى الأمين العام إلى كفالة احترام الحقوق والواجبات الأساسية للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة، كما تنص عليها اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
    El Secretario General procurará también, habida cuenta de las circunstancias, que se adopten todas las medidas necesarias para la seguridad de los funcionarios y los expertos en misión en el desempeño de las funciones que se les han confiado. UN كما يسعى الأمين العام، مع مراعاة الظروف، إلى اتخاذ جميع ترتيبات السلامة والأمن اللازمة للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة وهم يؤدون المسؤوليات المعهود بها إليهم.
    Responsabilidad penal de los funcionarios y los expertos de las Naciones Unidas en misión UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Responsabilidad penal de los funcionarios y los expertos de las Naciones Unidas en misión UN المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    v) Comité Especial sobre la exigencia de responsabilidades penales a los funcionarios y los expertos de las Naciones Unidas en misión: UN ' 5` اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more