"los gastos de mudanza de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
        
    • تكاليف نقل أثاث
        
    • ونفقات نقل
        
    • تكاليف النقل المتعلقة
        
    • المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم
        
    • الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من
        
    • نقل الأمتعة واللوازم أو
        
    • عدم نقل الأمتعة واللوازم
        
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Cláusula 7.2: Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع اﻷمم المتحدة تكاليف نقل أثاث الموظفين، وذلك في حدود الشروط والتعاريف التي يضعها اﻷمين العام.
    Esta suma comprende el flete y gastos conexos, los cargos bancarios, los gastos de mudanza de oficinas y otros servicios diversos. UN يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    a) Los funcionarios de contratación internacional con nombramientos de plazo fijo o continuos tendrán derecho al pago de los gastos de mudanza de efectos personales y enseres domésticos, definidos en la regla 7.15 c), en las siguientes circunstancias y en las condiciones establecidas por el Secretario General: UN (أ) ينشأ الحق في الحصول على تكاليف النقل المتعلقة بالأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة 7/15 (ج) بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا في الأحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها الأمين العام:
    Relación con el componente sustitutivo del pago de los gastos de mudanza de la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles UN العلاقة بعنصر بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم
    No se pagarán los gastos de mudanza de los efectos personales y enseres domésticos de un funcionario que se traslade de un domicilio a otro en el mismo lugar de destino. UN ولا تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario, en consulta con el Fiscal, la Corte pagará los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع المحكمة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين وفق الشروط والتعاريف التي يحددها المسجل بالتشاور مع المدعي العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario, en consulta con el Fiscal, la Corte pagará los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع المحكمة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين وفق الشروط والتعاريف التي يحددها المسجل بالتشاور مع المدعي العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع الأمم المتحدة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/ la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع اﻷمم المتحدة تكاليف نقل أثاث الموظفين، وذلك في حدود الشروط والتعاريف التي يضعها اﻷمين العام.
    Cláusula 7.2 Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario, el Tribunal pagará los gastos de mudanza de los funcionarios. UN تدفع المحكمة تكاليف نقل أثاث الموظفين، وذلك في حدود الشروط والتعاريف التي يضعها المسجل.
    Esta suma comprende el flete y gastos conexos, los cargos bancarios, los gastos de mudanza de oficinas y otros servicios diversos. UN يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    a) Los funcionarios de contratación internacional con nombramientos de plazo fijo o continuos tendrán derecho al pago de los gastos de mudanza de efectos personales y enseres domésticos, definidos en la regla 7.15 c), en las siguientes circunstancias y en las condiciones establecidas por el Secretario General: UN (أ) ينشأ الحق في الحصول على تكاليف النقل المتعلقة بالأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة 7-15 (ج) بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا في الأحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها الأمين العام:
    Relación con el componente sustitutivo del pago de los gastos de mudanza de la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles UN العلاقة بعنصر بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم
    Derecho al pago de los gastos de traslado sin mudanza y al componente sustitutivo de los gastos de mudanza de la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    En particular, los funcionarios con nombramiento temporal no recibirán el incremento periódico de sueldo, la prima de idiomas, el subsidio de educación, la prestación por movilidad, el componente sustitutivo del pago de los gastos de mudanza de la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, la prima a repatriación ni el subsidio por funciones especiales. UN وبصفة خاصة، لن يتلقى الموظفون العاملون بتعيينات مؤقتة الزيادات السنوية المطبقة ضمن نفس الرتبة أو بدل اللغة أو منحة التعليم أو بدل التنقل أو بدل عدم نقل الأمتعة واللوازم أو بدل المشقة أو منحة العودة إلى الوطن أو بدل الوظيفة الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more