"los gastos reales correspondientes al bienio" - Translation from Spanish to Arabic

    • النفقات الفعلية لفترة السنتين
        
    los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 2.532,7 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 9,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٧,٥٣٢ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٩,٣ مليون دولار.
    los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 209,3 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 5,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين هذه 209.3 ملايين دولار، مما يترك رصيدا غير مرتبط به قدره 5.3 ملايين دولار.
    los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 2.632 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 400.000 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٦٣٢ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٠,٤ مليون دولار.
    los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 151,4 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 20,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين هذه 151.4 مليون دولار، تاركة رصيدا غير مرتبط به قدره 20.3 مليون دولار.
    los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 284,3 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 4 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 284.3 مليون دولار، وتبقى بذلك رصيد غير مربوط قدره 4 ملايين دولار.
    los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 302,7 millones de dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 5,6 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 302.7 مليون دولار، وتبقى بذلك رصيد غير مربوط قدره 5.6 مليون دولار.
    los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a un monto de 2.375,4 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 36 millones de dólares, es decir el 1,5% de la suma total consignada. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٣٧٥,٤ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٣٦ مليون دولار، أي ١,٥ في المائة من مجموع المبالغ المعتمدة.
    Con cargo a ese monto, los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 276,4 millones de dólares, lo que arrojó un saldo no comprometido de 3,1 millones de dólares. UN وفي مقابل ذلك المبلغ، بلغت النفقات الفعلية لفترة السنتين 276.4 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به قدره 3.1 مليون دولار.
    los gastos reales correspondientes al bienio 2006-2007 se indican en el cuadro 3 que figura a continuación. UN 11 - وبالنسبة إلى فترة السنتين 2006 - 2007، فإن النفقات الفعلية لفترة السنتين ترد في الجدول 3 أدناه.
    16. En el cuadro 6 figuran el desglose de los gastos reales correspondientes al bienio 2010 - 2011 y las estimaciones correspondientes a los bienios 2012 - 2013 y 2014 - 2015. UN 16 - ويبين الجدول 6 توزيع النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المقدرة للفترتين 2012 - 2013 و2014 - 2015.
    En el cuadro 6 figura una comparación de los gastos reales correspondientes al bienio 1998-1999, los gastos estimados revisados para 2000-2001 y los gastos proyectados para 2002-2003. Cuadro 6 UN 33 - وترد في الجدول 6 مقارنة بين النفقات الفعلية لفترة السنتين 1998 - 1999 وتقديرات النفقات المنقحة للفترة 2000 - 2001 والنفقات المتوقعة للفترة 2002 - 2003 :
    15. En el cuadro 6 figuran el desglose de los gastos reales correspondientes al bienio 2010 - 2011 y las estimaciones correspondientes a los bienios 2012 - 2013 y 2014 - 2015. UN 15 - ويبين الجدول 6 توزيع النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2012 - 2013 وفترة السنتين 2014 - 2015.
    17. En el documento UNEP/GC.27/INF/6 figuran cuadros en los que se describen los gastos reales correspondientes al bienio 2010 - 2011, las estimaciones de gastos correspondientes al bienio 2012 - 2013 y los gastos previstos para el bienio 2014 - 2015 de todos los fondos fiduciarios administrados por el PNUMA. UN 17 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.27/INF/6 جداول تقدم تفاصيلاً عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2012 - 2013 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2014 - 2015 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    17. En el documento UNEP/GC.27/INF/6 figuran cuadros en los que se describen los gastos reales correspondientes al bienio 2010 - 2011, las estimaciones de gastos correspondientes al bienio 20122013 y los gastos previstos para el bienio 2014 - 2015 de todos los fondos fiduciarios administrados por el PNUMA. UN 17 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.27/INF/6 جداول تقدم تفاصيلاً عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2012 - 2013 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2014 - 2015 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more