"los goa'ulds" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجواؤلد
        
    • الجوائولد
        
    Cuentan de un mundo primitivo que los goa'ulds descubrieron hace un milenio. Open Subtitles هناك العديد من العوالم البدائية إكتشفها الجواؤلد من آلاف السنين
    Está diciendo que los goa'ulds no fueron los únicos en visitar la Tierra. Open Subtitles اذا ، لم يكن الجواؤلد وحدهم من زاروا الأرض في الماضي
    ¿Por qué cree que los goa'ulds atacarán la Tierra en su universo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك
    Quizá los goa'ulds puedan hacer algo para ayudar a Cronos, que yo no pueda. Open Subtitles من الحتمل أن الجواؤلد يستطيعون عمل شيئاً له لا أستطيع أنا عمله
    Mi primer maestro, el maestro jaffa Bra-tac... sabía muy bien que los goa'ulds son dioses falsos. Open Subtitles معلمى الأول، أستاذ الجافا برايتاك كان يعلم أن الجواؤلد آلهة زائفة
    Teal'c asegura que otros jaffas quieren ser libres de los goa'ulds como él. Open Subtitles تيلك يقول أن هناك جافا آخرين يؤمنون بالتحرر من الجواؤلد بما لا يقل عنه حماسا
    Imagínese las ventajas estratégicas, señor... si pudiéramos minar la lealtad del grupo... del que dependen los goa'ulds para conservar su poder. Open Subtitles تخيل حجم المزايا الاستراتيجية سيدى لو تمكنا من زعزعة ولاء نفس الفريق الذى يعتمد عليه الجواؤلد في إستمرار تفوقهم
    Si las matamos estando tan vulnerables como están ahora... seremos igual que los goa'ulds. Open Subtitles اذا قتلناهم وهم ضعيفين كالآن فلسنا أفضل من الجواؤلد
    Exploramos 10 kilómetros, alrededor de la Puerta... sin encontrar señales de actividad reciente de excavación de los goa'ulds. Open Subtitles بدون أى أثر لمحاولات تعدين حديثة بواسطة الجواؤلد
    No hay indicios de que los goa'ulds hayan atravesado esa puerta en mil años. Open Subtitles لا توجد اشارة على عبور الجواؤلد او اي شخص آخر منذ الف سنة
    los goa'ulds deben haber atravesado la Puerta para explorar. Open Subtitles لابد وأن الجواؤلد عبروا البوابة للإستكشاف
    Confirmamos que lo hicieron armas de energía de los goa'ulds. Open Subtitles لقد تأكدنا من هذا طاقة الجواؤلد هي السبب
    Si creyeras que toda tu raza fue destruida por los goa'ulds... Open Subtitles إذا كنت تظن أن جنسك أبيد بالكامل بواسطة الجواؤلد
    No puedes cambiar lo que sucedió ese día... tal como yo no puedo cambiar el día que los goa'ulds destruyeron mi mundo. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    En los miles de años desde que Omorroca estuvo ahí... nos hemos convertido en una civilización que compite con la de los goa'ulds. Open Subtitles في غضون آلاف السنين منذ اوموروكا كانت هناك اصبحنا حضارة تنافس الجواؤلد
    Suena como que los goa'ulds no están aquí y no han estado en un tiempo. Open Subtitles يبدو ان الجواؤلد ليسوا هنا ولم يكونوا لبعض الوقت
    No iré a ninguna parte mientras los goa'ulds continúen estos ataques. Open Subtitles لن نذهب لأى مكان طالما هؤلاء الجواؤلد مستمرين في مهاجمتنا
    Los hicimos pasar antes de que los goa'ulds empezaran a golpear la puerta. Open Subtitles لقد أعدنا آخرهم قبل أن يبدأ الجواؤلد محاولة الدخول إلينا
    Tu conocimiento de los goa'ulds los hace curiosos. Open Subtitles خاصة أن معلوماتك عن الجواؤلد قد جعلتهم أكثر فضولا
    ¿Qué puede decirnos sobre la fuente de energía que usan los goa'ulds... para activar sus armas, sus naves? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرني عن مصدر الطاقة الذى يستخدمه الجواؤلد لتشغيل أسلحتهم وسفنهم ؟
    La habilidad de desactivar cualquier puerta que queramos podría ser un arma valiosa en nuestra batalla contra los goa'ulds Open Subtitles هذه القدرة على تعطيل أي بوابة نختارها سلاح قيم , سيفيدنا ضد الجوائولد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more