"los grupos regionales y otros" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجموعات الإقليمية وغيرها
        
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    En ese sentido, reconocemos que es importantísimo cooperar estrechamente con todos los grupos regionales y otros agentes importantes. UN وفي هذا الصدد، نقر بالأهمية القصوى التي يكتسيها توثيق التعاون مع جميع المجموعات الإقليمية وغيرها من الأطراف الفاعلة الهامة.
    La Presidenta celebró reuniones con la Alta Comisionada, la Alta Comisionada Adjunta, el Presidente del Consejo, miembros del Grupo Consultivo y coordinadores de los grupos regionales y otros grupos del Consejo, entre otros, durante el décimo período de sesiones del Consejo y en otras ocasiones. UN وعقدت الرئيسة اجتماعات مع المفوضة السامية، ونائب المفوضة السامية ورئيس المجلس، وأعضاء الفريق الاستشاري ومنسقي المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات التابعة للمجلس خلال الدورة العاشرة للمجلس وفي مناسبات أخرى.
    La tasa de respuesta a la encuesta electrónica siguió siendo desproporcionadamente baja entre todos los grupos regionales y otros grupos principales de Estados Miembros. UN 30 - ظل معدل الرد على الاستقصاء الإلكتروني منخفضا جدا في المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    b) Información sobre los grupos regionales y otros grupos a los que pertenecen las mujeres que integran las mesas y los órganos constituidos en virtud de la Convención y el Protocolo de Kyoto; UN (ب) معلومات عن تمثيل النساء من المجموعات الإقليمية وغيرها من الكتل في الهيئات والمكاتب المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو؛
    Puede que sean una condición necesaria, pero ¿son condición suficiente para garantizar la rendición de cuentas? ¿Rinden cuentas en la actualidad los miembros no permanentes? Y si es así, ¿a quién? ¿Pueden los grupos regionales y otros grupos con capacidad de votar y elegir miembros no permanentes hacer que rindan cuentas? Por lo tanto, las elecciones, especialmente si toman la forma de una subasta, poco pueden garantizar la rendición de cuentas. UN هل هي كافية؟ قد تكون شرطا ضروريا، ولكن هل هي شرط كاف لكفالة الخضوع للمساءلة؟ هل الأعضاء غير الدائمين اليوم يخضعون للمساءلة، وإن كانوا، فأمام من؟ هل المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات التي تصوت للأعضاء غير الدائمين وتنتخبهم قادرة على مساءلتهم؟ الانتخابات إذن ، خاصة إذا اتخذت شكل المزادات، يصعب أن تضمن الخضوع للمساءلة.
    5. Señala la trascendencia de las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros para el buen funcionamiento de los períodos de sesiones de los órganos intergubernamentales, y pide al Secretario General que, en la medida de lo posible, se atiendan todas las solicitudes de servicios de conferencias para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN 5 - تلاحظ أهمية اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء لسلاسة أداء الهيئات الحكومية الدولية التي تجتمع أثناء الدورات لمهامها، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل، قدر الإمكان، تلبية جميع طلبات توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more