"los hospitales de nivel ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستشفيات من المستوى الثاني
        
    • للمستشفيات من المستوى الثاني
        
    • مستشفيات المستوى الثاني
        
    • مستشفيات من المستويين الثاني
        
    • مرافق المستوى الثاني
        
    4. Inclusión de equipo de visualización mediante ultrasonido en el 100% de los hospitales de nivel II UN إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية في 100 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني
    5. Inclusión de un módulo de ortopedia y uno de ginecología en el 50% de los hospitales de nivel II: UN إضافة وحدة لجراحة العظام ووحدة لأمراض النساء في 50 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني:
    En el curso de los debates se acordó que era esencial equipar los hospitales de nivel II con un aparato de ultrasonidos. UN وخلال المداولات، اتفق على أن تجهيز المستشفيات من المستوى الثاني بجهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية يكتسب أهمية أساسية.
    Aprobar la inclusión de equipo portátil de rayos X en los hospitales de nivel II UN الموافقة على إضافة جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني
    3. Inclusión de aparatos portátiles de rayos X en los hospitales de nivel II UN 3 - إضافة أجهزة محمولة للتصوير بالأشعة السينية للمستشفيات من المستوى الثاني
    Estos módulos aumentarán los servicios de apoyo médico de los hospitales de nivel II, lo que les permitirá atender mejor a las necesidades de apoyo a las misiones sobre el terreno. UN وستعزز هذه الوحدات مرافق الدعم الطبي للمستشفيات من المستوى الثاني لتحسين تلبية الطلب على الدعم في البعثات الميدانية.
    Los oficiales médicos adicionales prestarían servicios básicos de nivel I al personal de las suboficinas de las regiones de Bunia y Bukavu, gestionarían los servicios médicos de esas suboficinas y remitirían y evacuarían casos a los hospitales de nivel II y III cuando fuera necesario. UN وسيقدم الموظفان الطبيان الإضافيان خدمات من المستوى الأساسي الأول للعاملين الموجودين في المكتبين الفرعيين بمنطقتي بونيا وبوكافو، كما يديران الخدمات الطبية في هذين المكتبين الفرعيين، يقومان بإحالة الحالات وإخلائها إلى مستشفيات المستوى الثاني والثالث حينما تدعو الضرورة إلى ذلك.
    Se prevé que la segunda fase del establecimiento de los hospitales de nivel II y nivel III haya concluido para el fin de marzo, mientras que el personal de esos hospitales está ya desplegado en todos los sectores, salvo el de Wau. UN ومن المتوقع أن تكتمل المرحلة الثانية من إنشاء مستشفيات من المستويين الثاني والثالث بحلول نهاية آذار/مارس، ونشر موظفو هذه المستشفيات في جميع القطاعات، باستثناء واو.
    5. Módulos de servicios adicionales para los hospitales de nivel II UN 5 - تزويد المستشفيات من المستوى الثاني بوحدات كقدرات إضافية
    13. Equipo portátil de rayos X en los hospitales de nivel II UN 13 - أجهزة محمولة للتصوير بالأشعة السينية في المستشفيات من المستوى الثاني
    15. Módulos adicionales para los hospitales de nivel II UN 15 - تزويد المستشفيات من المستوى الثاني بوحدات كقدرات إضافية
    a) Se equiparan los hospitales de nivel II con un aparato de ultrasonidos. UN (أ) تجهز المستشفيات من المستوى الثاني بجهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية.
    Se puso de relieve la necesidad de colmar una carencia en la capacidad de los hospitales de nivel II para poder prestar servicios médicos según las normas más elevadas a la población femenina de mantenimiento de la paz. UN وجرى تسليط الضوء على الحاجة إلى سد الفجوة القائمة في قدرة المستشفيات من المستوى الثاني على توفير خدمات طبية ذات نوعية جيدة، وفقا لأفضل المواصفات للنساء العاملات في مجال حفظ السلام.
    14. Equipo de visualización mediante ultrasonido en los hospitales de nivel II y equipo de tomografía computadorizada en los hospitales de nivel III UN 14 - أجهزة تصوير بالموجات فوق الصوتية في المستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية في المستشفيات من المستوى الثالث
    Aprobar la inclusión de equipo de visualización mediante ultrasonido en los hospitales de nivel II y de equipo de tomografía computadorizada como equipo considerado caso especial en los hospitales de nivel III UN الموافقة على إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية باعتبارها حالات خاصة من المعدات بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثالث
    Aprobar la inclusión de módulos de ortopedia, ginecología y medicina interna en los hospitales de nivel II como módulos adicionales, cuando sea necesario UN الموافقة على إضافة وحدات لجراحة العظام وأمراض النساء والطب الباطني بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني كقدرات إضافية، عندما تقتضي الضرورة
    Los módulos de servicios adicionales para los hospitales de nivel II se establecen con arreglo a un concepto general de módulos de apoyo médico aprobado por la Asamblea General en 2008. UN ويجري تطوير وحدات للمستشفيات من المستوى الثاني كقدرات إضافية ضمن مفهوم شامل اعتمدته الجمعية العامة في عام 2008 للدعم الطبي باستخدام الوحدات.
    30. Inclusión de un aparato portátil de rayos X en la lista del equipo pesado de los hospitales de nivel II UN 30 - إدراج جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية في قائمة المعدات الرئيسية للمستشفيات من المستوى الثاني
    La propuesta de definición de módulos de servicios adicionales para los hospitales de nivel II incluía: UN 32 - تشكيل الوحدات الإضافية من القدرات الطبية اللازمة للمستشفيات من المستوى الثاني
    4. Inclusión de equipo de visualización mediante ultrasonido en los hospitales de nivel II y de equipos de tomografía computadorizada como caso especial en los hospitales de nivel III UN 4 - إضافة أجهزة تصوير بالموجات فوق الصوتية للمستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية كحالات خاصة من المعدات للمستشفيات من المستوى الثالث
    La reducción de un 63,83% del número de evacuaciones en la Misión se debió a la mayor eficiencia de los hospitales de nivel II en las regiones UN نجم الانخفاض المتحقق بنسبة 63.83 في المائة في عدد حالات الإجلاء الطبي داخل البعثة عن زيادة كفاءة مستشفيات المستوى الثاني في المناطق
    La diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades en concepto de servicios médicos, dado que se remitió a los hospitales de nivel II y nivel III un número menor de observadores militares que el previsto en el presupuesto. UN 42 - يُعزى الفرق بصفة أساسية إلى انخفاض الاحتياجات للخدمات الطبية، حيث انخفض عدد المراقبين العسكريين الذين أُحيلوا إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث عما هو مرصود في الميزانية.
    Los costos anuales estimados, calculados teniendo en cuenta el suministro de tales módulos a la mitad de los hospitales de nivel II, ascienden a 120.000 dólares por concepto de módulos de servicios de ortopedia y a 22.656 dólares por concepto de módulos de servicios de ginecología. UN وقال إن التكاليف التقديرية السنوية تبلغ 000 120 دولار بالنسبة لوحدة جراحة العظام و 656 22 دولارا بالنسبة لوحدة أمراض النساء، على افتراض توفير هاتين الوحدتين لنصف مرافق المستوى الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more