"los indicadores de impacto relacionados con" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤشرات تقييم الأثر المتصلة
        
    • بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة
        
    • مؤشرات الأثر المتصلة
        
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية:
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    2. Decide que el Comité de Ciencia y Tecnología contribuirá a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica que aporten las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN 2- يقرر أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    En la decisión 12/COP.9 se pedía al CCT que contribuyera a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica que aportaran las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN ويوجه المقرَّر 12/م أ-9 لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المساهمة في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات الأخرى المبلِّغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    Progresos realizados en el perfeccionamiento de los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (2008-2018) UN التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    7. Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: UN 7- المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية:
    7. Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN 7- المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية "
    7. Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: UN 7- المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية " :
    G. Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN زاي - المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية "
    1. Decide que la segunda reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología se celebrará en 2010, para examinar cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia y llevar a cabo el examen de los resultados de la Primera Conferencia Científica de la CLD; UN 1- يقرر أن تعقد الدورة الاستثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا في عام 2010 لمعالجة المسائل ذات الصلة بتطوير وتنفيذ مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية، والسهر على استعراض نتائج المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية مكافحة التصحر؛
    6. Atendiendo a las decisiones 11/COP.9 y 12/COP.9 y las decisiones conexas presentadas por el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) a fin de perfeccionar los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3, la primera evaluación de referencia de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2, 3 y 4 se llevará a cabo en 2012. UN 6- وعقب اعتماد المقرَّرين 11/م أ-9 و12/م أ-9 والمقرَّرات المتصلة بهما الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بتحسين مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، سيُجرى في عام 2012 أول تقييم أساسي لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 و4.
    De conformidad con la decisión 12/COP.9, el CCT contribuirá a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica aportada por las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN ووفقاً للمقرر 12/م أ-9، سوف تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلَّغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    informes que habrán de presentar en 2012 las entidades informantes, y del uso de los resultados científicos conexos 22. En el párrafo 2 de la decisión 12/COP.9, la CP decidió que el CCT contribuiría a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica que aportaran las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN 22- قرر مؤتمر الأطراف، في الفقرة 2 من مقرره 12/م أ-9، أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات الأخرى المعنية بالإبلاغ، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    Además, en la decisión 12/COP.9 se establece que el CCT contribuirá a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica aportada por las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN وعلاوة على ذلك، فقد نص المقرر 12/م أ-9 على أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلَّغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    10. En su decisión 12/COP.9, relativa al examen del desempeño y la evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia, la Conferencia de las Partes decidió que el CCT contribuyera a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica que aportaran las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN 10- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 12/م أ-9 المتعلق باستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية، أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    1. En su decisión 12/COP.9, la Conferencia de las Partes (CP) pidió al Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) que contribuyera a la labor del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) examinando y evaluando la información científica que aportaran las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف من لجنة العلم والتكنولوجيا، في مقرره 12 م/أ-9، أن تُسهم في عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية المقدمة من الأطراف وغيرها من الكيانات المقدِّمة للتقارير، وبخاصة فيما يتعلق بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية " .
    4. El proceso de presentación de informes y examen de 2012-2013 fue el primer ciclo de presentación de informes de la Convención desde la adopción de la Estrategia en que se pidió a los países Partes afectados que informaran sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. UN 4- وكانت عملية الإبلاغ والاستعراض للفترة 2012-2013 أول دورة إبلاغ تجرى في إطار الاتفاقية منذ اعتماد الاستراتيجية، وطُلب فيها إلى الدول الأطراف المتأثرة أن تقدم تقارير عن مؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    43. El proceso de presentación de informes y examen de 2012-2013 fue el primer ciclo de presentación de informes de la Convención, desde la aprobación de la Estrategia, en que se pidió a los países Partes afectados que informaran sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. UN 43- وكانت عملية الإبلاغ والاستعراض للفترة 2012-2013 أول جولة إبلاغ تجرى في إطار الاتفاقية منذ اعتماد الاستراتيجية، وطُلب فيها إلى الدول الأطراف المتأثرة أن تقدم تقارير عن مؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more