"los indicadores de progreso y las medidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومؤشرات الإنجاز ومقاييس
        
    • مؤشرات الإنجاز ومقاييس
        
    Se expresó satisfacción respecto de los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución en los siete subprogramas. UN وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها.
    Se expresó satisfacción respecto de los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución en los siete subprogramas. UN وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها.
    El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del mandato del Asesor Especial se exponen en el cuadro 2, que figura a continuación. UN 16 - ويبين الجدول 2 أدناه هدف المستشار الخاص، والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء المتعلقة بعمله.
    El cumplimiento de los logros previstos se medirá utilizando los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución conexas. UN وسيجري قياس الإنجازات المتوقعة باستخدام مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء ذات الصلة.
    los indicadores de progreso y las medidas del desempeño se deben aplicar de manera transparente y coherente, pero también es necesario ir más allá de la actuación individual. UN ويجب تطبيق مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء بطريقة شفافة ومتسقة. ولكن هناك أيضا حاجة إلى النظر فيما وراء أداء الأفراد.
    El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución de la labor del Asesor Especial se exponen en el cuadro 6, que figura a continuación. UN 40 - ويرد في الجدول 6 أدناه كل من الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء للمستشار الخاص. الجدول 6
    El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución de la Oficina se establecen en el cuadro 10. UN 78 - ويرد في الجدول 10 أدناه هدف المكتب والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء.
    A continuación se exponen en el cuadro 3 el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Supervisión. UN 13 - ويرد في الجدول 3 أدناه هدف فريق الرصد والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo se exponen a continuación en el cuadro 7. UN 28 - ويرد في الجدول 7 أدناه هدف الفريق والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo se describen en el cuadro 11 a continuación. UN 42 - ويرد في الجدول 11 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    A continuación se exponen, en el cuadro 16, el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos: UN 58 - ويرد في الجدول 16 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    A continuación se exponen, en el cuadro 21, el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos. UN 73 - ويرد في الجدول 21 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    A continuación se exponen en el cuadro 26 el objetivo, los logros previstos los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos. UN 89 - ويرد في الجدول 26 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    En el cuadro 31 se exponen el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos. UN 106 - ويبيــن الجدول 31 أدنـــاه هـــدف الفريـــق والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    En el cuadro 36 se exponen el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos. UN 125 - ويبين الجدول 36 أدناه هـــدف الفريـــق والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    En el cuadro 41 se exponen el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Equipo de Vigilancia. UN 152 - ويرد في الجدول 41 أدناه هدف فريق الرصد والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    88. A continuación se exponen el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución. UN 88 - ويرد أدناه بيان الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء.
    los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución a menudo parecen haber sido redactados para cumplir los requisitos del proceso presupuestario y no para reflejar el plan de gestión de las entidades correspondientes. UN وفي حالات كثيرة، تبدو مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء كأنها كُتبت لغرض استيفاء متطلبات عملية الميزانية وليس من أجل بيان الخطة الإدارية للكيانات المعنية.
    No obstante, deberían hacerse mayores esfuerzos para presentar los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución de forma transparente, objetiva y clara; los proyectos deberían contener plazos para su ejecución. UN ومع ذلك، ينبغي بذل مزيد من الجهود بحيث تُعرض مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء بأسلوب يتسم بالشفافية والموضوعية والوضوح؛ كما ينبغي أن تتضمن المشاريع أطرا زمنية لتنفيذها.
    los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución relacionados con los objetivos en materia de derechos humanos, estado de derecho y gobernanza también se han actualizado para ajustarlos al contexto y a las prioridades de la Misión. UN كما جرى استكمال مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء ذات الصلة بأهداف حقوق الإنسان، وسيادة القانون، والحوكمة، لضمان اتساقها مع سياق البعثة وأولوياتها.
    Con respecto al subprograma 2, Actividades de apoyo a las misiones, se indicó que los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución se habían formulado bien y mostraban la progresión de un bienio a otro. UN 160 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، دعم البعثات، لوحظ أن صياغة مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء قد وضعت بصورة جيدة وأظهرت تقدما من فترة سنتين إلى فترة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more