Se expresó satisfacción respecto de los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución en los siete subprogramas. | UN | وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها. |
Se expresó satisfacción respecto de los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución en los siete subprogramas. | UN | وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها. |
El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del mandato del Asesor Especial se exponen en el cuadro 2, que figura a continuación. | UN | 16 - ويبين الجدول 2 أدناه هدف المستشار الخاص، والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء المتعلقة بعمله. |
El cumplimiento de los logros previstos se medirá utilizando los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución conexas. | UN | وسيجري قياس الإنجازات المتوقعة باستخدام مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء ذات الصلة. |
los indicadores de progreso y las medidas del desempeño se deben aplicar de manera transparente y coherente, pero también es necesario ir más allá de la actuación individual. | UN | ويجب تطبيق مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء بطريقة شفافة ومتسقة. ولكن هناك أيضا حاجة إلى النظر فيما وراء أداء الأفراد. |
El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución de la labor del Asesor Especial se exponen en el cuadro 6, que figura a continuación. | UN | 40 - ويرد في الجدول 6 أدناه كل من الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء للمستشار الخاص. الجدول 6 |
El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución de la Oficina se establecen en el cuadro 10. | UN | 78 - ويرد في الجدول 10 أدناه هدف المكتب والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء. |
A continuación se exponen en el cuadro 3 el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Supervisión. | UN | 13 - ويرد في الجدول 3 أدناه هدف فريق الرصد والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo se exponen a continuación en el cuadro 7. | UN | 28 - ويرد في الجدول 7 أدناه هدف الفريق والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
El objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo se describen en el cuadro 11 a continuación. | UN | 42 - ويرد في الجدول 11 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
A continuación se exponen, en el cuadro 16, el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos: | UN | 58 - ويرد في الجدول 16 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
A continuación se exponen, en el cuadro 21, el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos. | UN | 73 - ويرد في الجدول 21 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
A continuación se exponen en el cuadro 26 el objetivo, los logros previstos los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos. | UN | 89 - ويرد في الجدول 26 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
En el cuadro 31 se exponen el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos. | UN | 106 - ويبيــن الجدول 31 أدنـــاه هـــدف الفريـــق والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
En el cuadro 36 se exponen el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Grupo de Expertos. | UN | 125 - ويبين الجدول 36 أدناه هـــدف الفريـــق والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
En el cuadro 41 se exponen el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución del Equipo de Vigilancia. | UN | 152 - ويرد في الجدول 41 أدناه هدف فريق الرصد والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به. |
88. A continuación se exponen el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución. | UN | 88 - ويرد أدناه بيان الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء. |
los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución a menudo parecen haber sido redactados para cumplir los requisitos del proceso presupuestario y no para reflejar el plan de gestión de las entidades correspondientes. | UN | وفي حالات كثيرة، تبدو مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء كأنها كُتبت لغرض استيفاء متطلبات عملية الميزانية وليس من أجل بيان الخطة الإدارية للكيانات المعنية. |
No obstante, deberían hacerse mayores esfuerzos para presentar los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución de forma transparente, objetiva y clara; los proyectos deberían contener plazos para su ejecución. | UN | ومع ذلك، ينبغي بذل مزيد من الجهود بحيث تُعرض مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء بأسلوب يتسم بالشفافية والموضوعية والوضوح؛ كما ينبغي أن تتضمن المشاريع أطرا زمنية لتنفيذها. |
los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución relacionados con los objetivos en materia de derechos humanos, estado de derecho y gobernanza también se han actualizado para ajustarlos al contexto y a las prioridades de la Misión. | UN | كما جرى استكمال مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء ذات الصلة بأهداف حقوق الإنسان، وسيادة القانون، والحوكمة، لضمان اتساقها مع سياق البعثة وأولوياتها. |
Con respecto al subprograma 2, Actividades de apoyo a las misiones, se indicó que los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución se habían formulado bien y mostraban la progresión de un bienio a otro. | UN | 160 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، دعم البعثات، لوحظ أن صياغة مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء قد وضعت بصورة جيدة وأظهرت تقدما من فترة سنتين إلى فترة أخرى. |