"los indicadores del desempeño aprobados" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤشرات الأداء المعتمدة
        
    • مؤشرات الأثر المعتمدة
        
    Evaluación de la aplicación de la Convención sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente: UN تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente: UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente: UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente: UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    B. Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente y evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia UN باء- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية
    Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente: UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    3. Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente: UN 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً:
    3. Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente: UN 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً:
    3. Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente UN 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    31. Atendiendo a la obligación de presentar información que se estipula en el anexo III de la decisión 13/COP.9, se solicita a la secretaría que presente información sobre los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente como parte de la evaluación de la aplicación. UN 31- عملاً بمخطط إسناد الإبلاغ الوارد في المرفق الثالث للمقرر 13/م أ-9، طُلب إلى الأمانة تقديم معلومات عن مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً في إطار تقييم الأداء.
    Puesto que la presentación de información en relación con los indicadores del desempeño y el proceso iterativo conexo habrán avanzado para cuando se lleve a cabo la evaluación de mitad de período de la Estrategia en 2013, la misma evaluación conllevará probablemente cambios o modificaciones en los indicadores del desempeño aprobados de manera provisional, y también en sus metas. UN وبالنظر إلى أن الإبلاغ في ضوء مؤشرات الأداء والإجراء المتكرر المتصل به سيكونان قد شهدا تقدماً بحلول موعد تقييم الاستراتيجية في منتصف المدة في عام 2013، فمن المحتمل أن يُحدِث تقييم منتصف المدة هذا تغييرات أو تعديلات في مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً تشمل الغايات المحددة لها.
    b) Evaluación de la aplicación sobre la base de la información relativa a los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente obtenida a partir de: UN (ب) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً الواردة فيما يلي:
    b) Evaluación de la aplicación sobre la base de la información relativa a los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente obtenida a partir de: UN (ب) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء المعتمدة بصورة مؤقتة الواردة في:
    29. En su 11ª reunión, el CRIC llevará a cabo la primera evaluación de la aplicación sobre la base de la información relativa a los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente. UN 29- وستجري لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها الحادية عشرة، التقييم الأول للتنفيذ على أساس مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً.
    B. Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente y evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia 37 - 71 9 UN باء - تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية 37-71 11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more