"los informes cuadrienales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقارير الرباعية السنوات المقدمة من
        
    • بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات ل
        
    • بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من
        
    • التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها
        
    • بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات
        
    • بتقارير السنوات الأربع المقدمة من
        
    • التقارير المقدمة كل أربع سنوات من
        
    • التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات
        
    • بالتقارير الرباعية السنوات التي قدمتها
        
    • تقارير السنوات الأربع
        
    • التقارير الرباعية السنوات التي قدمتها
        
    • التقارير التي تقدم كل أربع سنوات من
        
    • تقرير الأربع سنوات المقدم من
        
    • بتقارير الأربع سنوات المقدمة من
        
    Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo UN بــاء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    B. Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo UN باء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo UN باء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    En la misma sesión, el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de 110 organizaciones y aplazó el examen de los informes cuadrienales de dos organizaciones. UN 40 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من 110 منظمات وأجّلت النظر في تقريرين رباعيين لمنظمتين اثنتين.
    Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN ثالثا - استعراض التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    d) Tomar conocimiento de que el Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales había tomado nota de los informes cuadrienales de las cuarenta y cuatro organizaciones no gubernamentales siguientes (los años que abarcan los informes figuran entre paréntesis): UN (د) أن يلاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات الأربع والأربعون التالية (ترد السنوات التي يغطيها التقرير بين قوسين):
    El Comité tomó nota de los informes cuadrienales de 42 organizaciones (véase capítulo I, proyecto de decisión I, apartado e)). UN وأحاطت اللجنة علما بتقارير السنوات الأربع المقدمة من 42 منظمة (انظر الفصل 1، مشروع المقرر 1، الفقرة الفرعية (هـ)).
    El Comité decidió aplazar el examen de los informes cuadrienales de las organizaciones siguientes, en espera de que respondieran a las preguntas que había hecho sobre sus informes: UN 62 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات التالية في انتظار تلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة بخصوص تلك التقارير:
    b) Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo. UN (ب) استعراض التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس.
    Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo UN بـــاء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    B. Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo UN باء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo UN باء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    b) Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo. UN (ب) استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس.
    b) Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo. UN (ب) استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس.
    b) Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo. UN (ب) استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس.
    En la misma sesión, el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de tres organizaciones y aplazó el examen de los informes cuadrienales de 11 organizaciones. UN 38 - وفي الجلسة ذاتها، أحاطت اللجنة بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من ثلاث منظمات وأجّلت النظر في التقارير الرباعية السنوات لإحدى عشرة منظمة.
    b) Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo. UN (ب) استعراض التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس.
    i) Observó que el Comité había tomado nota de los informes cuadrienales de las siguientes doscientas veintidós organizaciones no gubernamentales correspondientes al período 2005-2008 y a períodos anteriores: UN (ط) لاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائتان واثنتان وعشرون التالية عن الفترة 2005-2008 والفترات السابقة المشمولة بالتقارير:
    d) Observaría que el Comité había tomado nota de los informes cuadrienales de 279 organizaciones no gubernamentales; UN (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات التي قدمتها 279 منظمة غير حكومية؛
    El Comité decidió aplazar el examen de los informes cuadrienales de las ocho organizaciones siguientes, a la espera de respuestas a las preguntas que había hecho a esas organizaciones: UN 73 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقارير السنوات الأربع المقدمة من المنظمات الثماني التالي ذكرها ريثما تجيب هذه المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo UN بـاء - استعراض التقارير الرباعية السنوات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    b) Examen de los informes cuadrienales de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo general y especial por el Consejo. UN (ب) استعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس؛
    El Comité decidió aplazar el examen de los informes cuadrienales de las organizaciones siguientes, a la espera de recibir su respuesta a las preguntas formuladas por el Comité: UN 46 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير الأربع سنوات المقدم من المنظمات التالية ريثما تتلقى ردود تلك المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    El Comité tomó nota de los informes cuadrienales de las 20 organizaciones no gubernamentales siguientes: UN 80 - وأحاطت اللجنة علما بتقارير الأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more