"los informes de la comisión de administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقريري لجنة الخدمة
        
    • تقرير لجنة الخدمة
        
    • تقارير لجنة الخدمة
        
    • بتقريري لجنة الخدمة
        
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 UN الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006
    b) Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General acerca de las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2008 (A/63/360); UN (ب) بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة يتعلق بالآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008 (A/63/360)؛
    Habiendo examinado los informes de la Comisión de Administración Pública InternacionalDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 30 (A/52/30); ibíd., quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 30 (A/51/30); ibíd., quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 30 (A/50/30); e ibíd, Suplemento No. 30, adición (A/50/30/Add.1). UN وقد نظرت في تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية)١(،
    1. Toma nota de los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 20052 y 20063; UN 1 - تحيط علما بتقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005(2) و 2006(3)؛
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006
    1. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional para 2005 y 2006 UN 1 - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional para 2005 y 2006 (A/61/381 y A/61/484) UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 (A/61/381 وA/61/484)
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 (A/61/381 y A/61/484) UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 (A/61/381 وA/61/484)
    Exposición presentada por el Secretario General sobre: Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 (A/61/381) (en relación también con el tema 125) UN بيان مقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 (A/61/381) (كذلك في إطار البند 125)؛
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 (A/61/484) UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 (A/61/484)
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 (A/61/381, en relación también el tema 125) UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية لعامي 2005 و 2006 (A/61/381، وكذلك في إطار البند 125 من جدول الأعمال)
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 (A/61/484, en relación también el tema 125) UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 (A/61/484، وكذلك في إطار البند 125 من جدول الأعمال)
    b) Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General: consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006, A/61/381 (en relación también con el tema 123); UN (ب) بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة: الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006، A/61/381 (المتصلة أيضا بالبند 123)؛
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 2005 y 2006 (A/61/484) (en relación también con el tema 117) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة فـي تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 (A/61/484) (يتعلق أيضاً بالبند 117)
    b) Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General acerca de las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2007 (A/62/336); UN (ب) بيان مقدم من الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007 (A/62/336)؛
    c) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2007 (A/62/7/Add.1 y Corr.1). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007 A/62/7/Add.1) و Corr.1).
    Entre éstos están los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional basados en las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre las prestaciones del personal de contratación internacional en lugares de destino en que los funcionarios no pueden estar acompañados por sus familiares a cargo y el informe del Grupo de Reforma del sistema de administración de justicia de las Naciones Unidas. UN ومن بين هذه التقارير، تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية المستندة إلى توصيات الفريق العامل المعني باستحقاقات الموظفين المعينين دوليا العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر وتقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    1. Destaca la importancia fundamental de la reforma de la gestión de los recursos humanos en las Naciones Unidas como contribución al fortalecimiento de la administración pública internacional, recuerda, en ese contexto, los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional y reafirma su compromiso de poner en práctica esas reformas; UN 1 - تؤكد الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة بوصفه إسهاما في تعزيز الخدمة المدنية الدولية، وتشير في هذا السياق إلى تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية، وتؤكد من جديد التزامها بتنفيذ هذه الإصلاحات؛
    1. Toma nota de los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 20052 y 20063; UN 1 - تحيط علما بتقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005(2) و 2006(3)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more