"los informes del comité especial" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقارير اللجنة الخاصة
        
    • تقريري اللجنة الخاصة
        
    • تقريري اللجنة المخصصة
        
    • تقارير اللجنة المخصصة
        
    • بتقارير اللجنة الخاصة
        
    • وتقارير اللجنة المخصصة
        
    • أعضاء اللجنة الخاصة
        
    • تقاريرَ اللجنة الخاصة
        
    • تقريرا اللجنة المخصصة
        
    Para la preparación de ese capítulo el Departamento utilizó materiales de los informes del Comité Especial. UN وﻷغراض صياغة ذلك الفصل، استخدمت إدارة شؤون اﻹعلام المواد المتاحة في تقارير اللجنة الخاصة.
    El Comité Especial ha aprobado 18 resoluciones relativas a Puerto Rico y la Asamblea General ha ratificado todos los informes del Comité Especial. UN وقد وافقت اللجنة الخاصة على 81 قرارا متعلقة ببورتوريكو، واعتمدت الجمعية العامة جميع تقارير اللجنة الخاصة.
    Nota del Secretario General por la que se transmiten los informes del Comité Especial UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير اللجنة الخاصة
    Tomando en consideración los informes del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización, UN وإذ تأخذ في الاعتبار ما ورد في تقارير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة،
    a) Notas del Secretario General por las que se transmiten los informes del Comité Especial (resolución 47/70 A), A/48/96, A/48/278; UN )أ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقريري اللجنة الخاصة )القرار ٤٧/٧٠ ألف(، A/48/96، A/48/278؛
    En este folleto se recogió gran parte del material que figuraba en los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados; UN ويستخدم هذا الكتيب على نطاق واسع المادة التي تتضمنها تقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة؛
    El capítulo recoge gran parte del material que figura en los informes del Comité Especial, incluidos los informes de los últimos años; UN وقد استعانت إدارة شؤون اﻹعلام، بدرجة كبيرة في كتابة هذا الفصل، بالمواد المتاحة في تقارير اللجنة الخاصة بما في ذلك أحدثها؛
    A ese respecto, Jamaica acoge con beneplácito el hecho de que en los informes del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se recalque la necesidad de que se divulgue adecuadamente información pública sobre las operaciones. UN وفي هذا الصدد فهي ترحب بما ورد في تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من تأكيد على ضرورة تعميم المعلومات العامة المتعلقة بالعمليات بالشكل المناسب.
    2) Nota del Secretario General por la que se transmiten los informes del Comité Especial UN ٢ - مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقارير اللجنة الخاصة
    A/54/73 y Add.1* y 2*– Notas del Secretario General por las que se transmiten los informes del Comité Especial UN A/54/73 و Add.1* و 2* - مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تقارير اللجنة الخاصة
    Teniendo presente diecinueve resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارات والمقررات التسعة عشر التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veinte resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات العشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veinte resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات العشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veinte resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات العشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veintiuna resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات الإحدى والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veintiuna resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات الإحدى والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veintiuna resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات الإحدى والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veintidós resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات الاثنين والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    a) Notas del Secretario General por las que se transmiten los informes del Comité Especial (A/49/67, A/49/172); UN )أ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقريري اللجنة الخاصة A/49/67)، (A/49/172؛
    y los informes del Comité Especial sobre la exigencia de responsabilidades penales a los funcionarios y los expertos de las Naciones Unidas en misión, así como la nota de la Secretaría UN ) وفي تقريري اللجنة المخصصة() والمذكرة المقدمة من الأمانة
    La delegación de Dinamarca conviene en que, según recomienda el Comité Especial, la labor futura se deberá fundamentar en el proyecto de estatuto y tener en cuenta los informes del Comité Especial y los comentarios formulados por los Estados y las organizaciones pertinentes. UN ووفده يسلم بأنه ينبغي، وفقا لتوصية اللجنة المخصصة، أن يستند العمل اللاحق إلى مشروع النظام اﻷساسي وأن يأخذ في الحسبان تقارير اللجنة المخصصة وتعليقات الدول والمنظمات المعنية.
    Tomando nota también de los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados presentados a la Asamblea General desde 1968, UN واذ تحيط علما أيضا بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي العربية المحتلة، المقدمة الى الجمعية العامة منذ عام ٨٦٩١،
    El comentario de la CDI, los informes del Comité Especial y la resolución de la Asamblea General por la que se apruebe la Convención constituirán una parte importante de los trabajos preparatorios de la Convención. UN وتشكل تعليقات لجنة القانون الدولي وتقارير اللجنة المخصصة وقرار الجمعية العامة الذي توافق فيه على الاتفاقية جزءاً هاماً من الأعمال التحضيرية للاتفاقية.
    los informes del Comité Especial que asistan al Seminario aprobarán un informe sobre el Seminario, cuyo proyecto será preparado por el Relator del Seminario. UN يعتمد أعضاء اللجنة الخاصة الذين حضروا الحلقة الدراسية تقريرا عنها يتولى مقرر الحلقة الدراسية إعداد مشروعه.
    La Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, junto con el Centro de Documentos para los Medios de Difusión vinculado, envió por correo electrónico a sus clientes los informes del Comité Especial y los comunicados de prensa de las Naciones Unidas al respecto, y utilizó los medios sociales para poner al corriente a sus clientes sobre las actividades del Comité Especial. UN وأرسل بالبريد الإلكتروني كلٌ من وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال ومركز الوثائق الإعلامية المرتبط بها تقاريرَ اللجنة الخاصة والنشرات الصحافية المتعلقة بها للمشتركين كما استخدمت وسائل التواصل الاجتماعي لاسترعاء انتباههم إلى أنشطة اللجنة الخاصة.
    4. Examen de las revisiones y modificaciones del proyecto de texto del Grupo de Trabajo propuestas que figuran en los informes del Comité Especial sobre su tercer período de sesiones (A/AC.265/2004/5, anexo II) y su cuarto período de sesiones (A/59/360, anexo IV), y en las propuestas recibidas por la Secretaría como resultado del cuarto período de sesiones. UN 4 - النظر في التنقيحات والتعديلات المقترح إدخالها على مشروع النص الذي أعدّه الفريق العامل وأورده تقريرا اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الثالثة (A/AC.265/2004/5، المرفق الثاني) ودورتها الرابعة (A/59/360، المرفق الرابع)، وفي المقترحات التي تلقتها الأمانة العامة من الدورة الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more