"los informes del secretario general relativos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقارير الأمين العام عن
        
    • بتقارير الأمين العام عن
        
    • تقارير الأمين العام ذات الصلة
        
    • تقريري الأمين العام عن
        
    • تقارير اﻷمين العام بشأن
        
    Para concluir, quisiera rendir homenaje al coordinador de este importante tema, el Sr. Seyed Morteza Mirmohammed, por sus esfuerzos para que la Quinta Comisión pudiera alcanzar un acuerdo consensuado sobre los informes del Secretario General relativos a invertir en las Naciones Unidas. UN وفي ختام كلمتي، نود أن ننوه بمنسق هذا البند المهم، السيد سيد مرتضى ميرمحمد، لما بذله من جهود لضمان توصل اللجنة الخامسة إلى اتفاق بتوافق الآراء على تقارير الأمين العام عن الاستثمار في الأمم المتحدة.
    los informes del Secretario General relativos a la aplicación de las recomendaciones deben presentarse con tiempo suficiente para que la Comisión Consultiva pueda tomarlos en cuenta en su examen de los informes de la Junta de Auditores. UN كما ينبغي نشر تقارير الأمين العام عن التنفيذ قبل وقت كاف ليتسنى للجنة الاستشارية وضع التقارير في الاعتبار عند نظرها في تقارير مجلس مراجعي الحسابات.
    :: Aportación de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz en un plazo de 5 días UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    4. Toma nota de los informes del Secretario General relativos a la información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares; UN 4 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية بشأن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية()؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General relativos a la ejecución del plan de acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    En su octava sesión, celebrada el 10 de mayo de 2007, el Grupo de Trabajo aprobó las conclusiones sobre los informes del Secretario General relativos a la situación en Nepal y Sri Lanka, que se publicarán en fecha próxima aplicando las nuevas signaturas para los documentos del Grupo de Trabajo. UN 36 - اعتمد الفريق العامل، خلال جلسته الثامنة المعقودة في10 أيار/مايو 2007، استنتاجاته بشأن تقريري الأمين العام عن الحالة في نيبال وسري لانكا.
    El PRESIDENTE invita al Contralor a presentar los informes del Secretario General relativos a los temas 133, 134 y 157 del programa (A/50/731/Add.2, A/50/363/Add.3 y 4, y A/51/191/Add.1, respectivamente). UN ١ - الرئيس: دعا المراقب المالي إلى عرض تقارير اﻷمين العام بشأن البنود ١٣٣ و ١٣٤ و ١٥٧ من جدول اﻷعمال A/50/731/Add.2)، وA/50/363/Add.3 و4، وA/51/191/Add.1، على التوالي(.
    :: Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون خمسة أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Aportación de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz en un plazo de 5 días UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN إبداء المكتب التنفيذي للأمين العام التعليقات وتقديمـه التوجيه في غضون خمسة أيام إلى بعثات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
    Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación a las misiones de mantenimiento de la paz, el DOMP y el DAAT sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
    4. Toma nota de los informes del Secretario General relativos a la información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares; UN 4 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية()؛
    4. Toma nota de los informes del Secretario General relativos a la información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares; UN 4 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية()؛
    Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General relativos a la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño, al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia y a la niña, UN وإذ يرحب بتقارير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل()، وعن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل() والطفلة()،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General relativos a la ejecución del plan de acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General relativos a la ejecución del plan de acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General relativos a la ejecución del plan de acción del Decenio Internacional, UN " وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي،
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión sobre los informes del Secretario General relativos a las medidas especiales de protección contra la explotación y los abusos sexuales (A/66/699) y los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/66/591 y Add.1) figuran en las secciones III y IV infra, respectivamente. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه على التوالي ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن تقريري الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين (A/66/699) وعن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/591 و Add.1).
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión sobre los informes del Secretario General relativos a las medidas especiales de protección contra la explotación y los abusos sexuales (A/67/766) y los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/67/633 y A/67/723, anexos I y II) figuran en las secciones III y IV, respectivamente. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه على التوالي ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن تقريري الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين (A/67/766) وعن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/67/633 و A/67/723، المرفقان الأول والثاني).
    Habiendo examinado los informes del Secretario General relativos a las actividades del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales A/54/132–E/1999/80 y Add.1. y a las recomendaciones sobre los arreglos institucionales para las actividades de reducción de desastres del sistema de las Naciones Unidas después de la conclusión del Decenio A/54/136–E/1999/89. UN وقد نظر في تقارير اﻷمين العام بشأن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١٨٨( وبشأن التوصيات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية ﻷنشطة الحد من الكوارث الطبيعية التي ستضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بعد اختتام العقد)١٨٩(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more