"los informes periódicos cuarto y quinto" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقريرين الدوريين الرابع والخامس
        
    • بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس
        
    • تقريريها الدوريين الرابع والخامس
        
    • للتقريرين الدوريين الرابع والخامس
        
    • التقرير الدوري الرابع والخامس
        
    • التقريران الدوريان الرابع والخامس
        
    • التقريرين الدوريين المجمعين الرابع والخامس
        
    • التقريرين الرابع والخامس الدوريين
        
    • في التقريرين الرابع والخامس
        
    • التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس
        
    • والتقريرين الدوريين الرابع والخامس
        
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto de Bulgaria UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس لبلغاريا
    Señaló además la intención de su Gobierno de presentar conjuntamente los informes periódicos cuarto y quinto a fin de que el Comité los examinara a comienzos del próximo siglo. UN وأعلنت اعتزام حكومتها عرض التقريرين الدوريين الرابع والخامس على نظر اللجنة مجمعين في بداية القرن المقبل.
    Ese informe refundirá los informes periódicos cuarto y quinto. UN وسيجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto de los informes periódicos cuarto y quinto ha terminado. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación de los informes periódicos cuarto y quinto. UN 315 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto combinados UN إجابات على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس مجتمعين
    En ese informe se deberán incluir los informes periódicos cuarto y quinto. UN وينبغي أن يضم هذا التقرير التقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto UN ردود على قائمة المسائل والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس
    Respuesta a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto combinados UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto de Bulgaria UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس لبلغاريا
    Proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte - territorios dependientes de la Corona UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس من المملكة المتحدة - الأقاليم التابعة
    Observaciones finales sobre los informes periódicos cuarto y quinto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativos a los territorios dependientes de la Corona de Jersey, Guernsey y la Isla de Man UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الرابع والخامس للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية بشأن جزر جيرزي وغيرنزي ومان التابعة للتاج البريطاني
    Observaciones finales sobre los informes periódicos cuarto y quinto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativos a los territorios dependientes de la Corona de Jersey, Guernsey y la Isla de Man UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الرابع والخامس للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية بشأن جزر جيرزي وغيرنزي ومان التابعة للتاج البريطاني
    Sin embargo, habida cuenta de que el quinto informe periódico debía presentarse en 1998, se decidió combinar los informes periódicos cuarto y quinto, para facilitar la labor de los expertos del Comité reduciéndola al examen de un solo texto que incluye la información relativa a los acontecimientos ocurridos durante todo el decenio de 1990. UN بيد أنه، بالنظر إلى أن تاريخ تقديم التقرير الدوري الخامس حل بالفعل في عام 1998، فقد تقرر إعادة إعداد التقريرين الدوريين الرابع والخامس مجتمعين، محاولين بذلك مساعدة خبراء اللجنة في عملهم، بالنظر في نص واحد فحسب، يجمع معا المعلومات المتعلقة بالتطورات التي طرأت خلال التسعينات بأسرها.
    El Comité encomia al Gobierno de Grecia por el informe que combina los informes periódicos cuarto y quinto. UN 266 - تشيد اللجنة بحكومة اليونان على تقديمها التقريرين الدوريين الرابع والخامس معا في تقرير واحد.
    Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto de los informes periódicos cuarto y quinto ha terminado. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación de los informes periódicos cuarto y quinto. UN 315 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس.
    Seguimiento de los informes periódicos cuarto y quinto de la Argentina (continuación) UN تقرير متابعة للتقريرين الدوريين الرابع والخامس للأرجنتين
    Como Ministra de la Mujer, tengo el honor de presentar los informes periódicos cuarto y quinto combinados de Samoa al Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN إنه لمن دواعي سروري البالغ بصفتي وزيرة شؤون المرأة، أن أقدم التقرير الدوري الرابع والخامس الموحد إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Informe que combina los informes periódicos cuarto y quinto del Ecuador (CEDAW/C/ECU/4 a 5) UN التقريران الدوريان الرابع والخامس المجمعان لإكوادور (CEDAW/C/ECU/4-5)
    El Comité examinó los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Ecuador (CEDAW/C/ECU/4-5) en sus sesiones 622ª y 623ª, celebradas el 11 de julio de 2003 (véase CEDAW/C/SR.622 y 623). UN 282 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين المجمعين الرابع والخامس لإكوادور (CEDAW/C/ECU/4-5) في جلستيها 262 و 263 المعقودتين في 11 تموز/يوليه 2003 (انظر CEDAD/C/SR.622 and 623).
    1. El Comité examinó los informes periódicos cuarto y quinto de Israel (CEDAW/C/ISR/4 y CEDAW/C/ISR/5) en sus sesiones 961ª y 962ª, celebradas el 18 de enero de 2011 (véase CEDAW/C/SR.961 y 962). UN 1- نظرت اللجنة في التقريرين الرابع والخامس المقدَّمين من إسرائيل CEDAW/C/ISR/4) و(CEDAW/C/ISR/5 في جلستيها 961 و962 المعقودتين في 18 كانون الثاني/يناير 2011 (انظر CEDAW/C/SR.961 وSR.962).
    229. El Comité acoge con beneplácito la presentación de los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Estado parte, cuya redacción se ajustaba en líneas generales a las directrices del Comité y contenía referencias expresas a la aplicación de las anteriores observaciones finales del Comité. UN 229- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس للدولة الطرف، الذي يتطابق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة ويتضمن إشارات واضحة إلى تنفيذ الملاحظات الختامية السابقة للجنة.
    69. Por lo que respecta al 27º período de sesiones, el Comité decidió que examinaría los informes periódicos combinados tercero y cuarto de Zambia, el cuarto informe periódico del Japón, los informes periódicos combinados cuarto y quinto de Ucrania y los informes periódicos cuarto y quinto de Dinamarca. UN 69 - وفيما يتعلق بالدورة السابعة والعشرين. قررت اللجنة أن تنظر في التقرير الدوري الثالث والرابع المدمجين لزامبيا، والتقرير الدوري الرابع لليابان، والتقرير الدوري الرابع والخامس المدمجين لأوكرانيا، والتقريرين الدوريين الرابع والخامس للدانمرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more