"los informes presentados en virtud" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقارير المقدمة بموجب
        
    • التقارير بموجب
        
    • التقارير المقدمة وفقاً
        
    • التقارير المقدمة طبقاً
        
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota del Secretario General UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد: مذكرة من اﻷمانة
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    E/C.12/1996/5 Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud del artículo 16 del Pacto: nota del Secretario General UN E/C.12/1996/5 متابعة النظر في التقارير بموجب المادة ٦١ من العهد: مذكرة من اﻷمين العام
    XIII. Examen de los informes presentados en virtud del artículo 35 de la Convención 30 7 UN ثالث عشر - النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية 30 8
    4. Medidas complementarias del examen, por el Comité, de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. UN 4- متابعة نظر اللجنة في التقارير المقدمة طبقاً للمادتين 16 و17 من العهد.
    Medidas complementarias del examen por el Comité de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN متابعة نظر اللجنة في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    En el anexo VI se consignan los métodos de trabajo del Comité para examinar los informes presentados en virtud del artículo 19 de la Convención. UN وترد في المرفق السادس أساليب عمل اللجنة عند النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    Calendario para el examen de los informes presentados en virtud del artículo 40 del Pacto Honduras UN جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 40 من العهد
    EXAMEN DE los informes presentados en virtud DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO UN النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 40 من العهد
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la secretaría UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    4. Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. UN 4- متابعة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد.
    V. Estados Partes en la Convención y situación de los informes presentados en virtud del artículo 44 de la Convención hasta el 29 de marzo de 2004 48 UN الخامس- الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل
    los informes presentados en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático incluyen comunicaciones nacionales, inventarios nacionales de las emisiones de gases de efecto invernadero y programas nacionales de acción para la adaptación, entre otros. UN تأخذ عملية تقديم التقارير بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ عدة أشكال من بينها تقديم البلاغات الوطنية، والقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة، وبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    XIII. Examen de los informes presentados en virtud del artículo 35 de la Convención UN ثالث عشر- النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية
    XII. Examen de los informes presentados en virtud del artículo 35 de la Convención 30 - 31 7 UN ثاني عشر - النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية 30-31 8
    9. Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. UN 9- متابعة نظر اللجنة في التقارير المقدمة طبقاً للمادتين 16 و17 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more