"los ingresos respecto de los gastos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإيرادات عن النفقات
        
    • الإيرادات على النفقات
        
    • الايرادات على النفقات
        
    • الإيرادات بالنسبة للنفقات
        
    • الإيرادات مقارنة بالنفقات
        
    • الإيرادات عن المصروفات
        
    • الإيرادات مقابل النفقات
        
    • الدخل على النفقات
        
    • اﻻيرادات عن النفقات
        
    • الإيرادات على المصروفات
        
    • الإيرادات عن نفقات
        
    • اﻹيرادات بالنسبة لﻹنفاق
        
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos después de deducir los créditos consignados al Fondo de Operaciones UN فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos correspondientes al ejercicio económico de 1998 UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998
    Total del pasivo, Fondo de Operaciones y exceso de los ingresos respecto de los gastos UN مجموع الخصوم وصندوق رأس المال المتداول المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات
    En el estado financiero 4 y en las notas 10 y 19 se aportan más datos sobre el exceso de los ingresos respecto de los gastos. UN ويقدم البيان 4 والملاحظتان 10 و19 معلومات أخرى عن زيادة الإيرادات على النفقات.
    Se registraron gastos por valor de 16,8 millones de euros, lo cual se tradujo en un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 1,4 millones de euros. UN وسجلت نفقات قدرها 16.8 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.4 مليون يورو.
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos después de deducir los créditos consignados al Fondo de Operaciones UN فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos correspondientes al ejercicio económico de 1998 UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos correspondientes al ejercicio económico de 2000 (después de deducir los créditos consignados al Fondo de Operaciones) UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 2000
    Total del Fondo de Operaciones y exceso de los ingresos respecto de los gastos UN مجموع صندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات
    Total del Fondo de Operaciones y exceso de los ingresos respecto de los gastos UN مجموع صندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛
    Superávit neto de los ingresos respecto de los gastos 2 403 1 286 UN صافي زيادة الإيرادات عن النفقات 2 403 1 286
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    Comparación del superávit (déficit) de los ingresos respecto de los gastos con las reservas y los saldos de los fondos al final del ejercicio UN زيادة ونقصان الإيرادات عن النفقات مقارنة بالاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية السنة
    Por consiguiente, el exceso de los ingresos respecto de los gastos se redujo en 31 millones de dólares (58%), de 53 millones de dólares a 22 millones de dólares. UN وبالتالي انخفضت زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 31 مليون دولار أي 58 في المائة، من 53 مليون إلى 22 مليون دولار.
    Se registraron gastos por valor de 7,8 millones de euros, lo cual se tradujo en un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 1,2 millones de euros. UN وسجّلت نفقات قدرها 7.8 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.2 مليون يورو.
    La variación se debe principalmente al exceso de los ingresos respecto de los gastos y a las economías por reducción de obligaciones de períodos anteriores. UN ويرجع التغير أساسا إلى ارتفاع الإيرادات على النفقات والوفورات المحققة بإلغاء التزامات الفترة السابقة.
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del período en curso y ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. UN ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos transferibles al balance UN زيادة الايرادات على النفقات القابلة للتحويل الى الميزانية
    Esto dio lugar a un superávit neto de los ingresos respecto de los gastos por valor de 26,3 millones de dólares. UN وقد نتج عن ذلك فائض صاف في الإيرادات بالنسبة للنفقات يبلغ 26.3 مليون دولار.
    Esa mejora se debió a la fuerte reducción de las contribuciones pendientes de pago y al importante excedente de los ingresos respecto de los gastos. UN ويعزى هذا التحسن إلى انخفاض كبير في الاشتراكات المقررة غير المسددة وزيادة كبيرة في الإيرادات مقارنة بالنفقات.
    Superávit (déficit) neto de los ingresos respecto de los gastos (estado financiero I) UN صافي زيادة (نقص) الإيرادات عن المصروفات (البيان الأول)
    Además, la situación de caja ha mejorado porque en el bienio se registró un exceso neto de los ingresos respecto de los gastos por un importe de 54,2 millones de dólares. UN وبالإضافة إلى هذا فإن مركز الأموال النقدية قد تحسن لأنه في فترة السنتين الحالية كان هناك فائض صاف في الإيرادات مقابل النفقات قدره 54.2 مليون دولار.
    Por lo que respecta a las ventas de publicaciones de Naciones Unidas, se generó durante el bienio 1998 - 1999 un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 1,39 millones de dólares de los EE.UU., y las ventas en cifras brutas ascendieron a 18,7 millones de dólares de los EE.UU.. UN وفيما يتعلق بمبيعات منشورات الأمم المتحدة، فقد تحقق فائض في الدخل على النفقات بمقدار 1.39 مليون دولار في فترة السنتين 1998-1999، كما ارتفعت قيمة المبيعات الكلية إلى 18.7 مليون دولار.
    El monto de los gastos del año fue de 843.064 dólares, lo que dio como resultado un déficit de los ingresos respecto de los gastos de 111.585 dólares. UN وبلغت النفقات عن هذه السنة ٠٦٤ ٨٤٣ دولارا، وأسفر ذلك عن نقص اﻹيرادات عن النفقات بمبلغ ٥٨٥ ١١١ دولارا.
    Estos servicios se han consignado en los cuadros C y E. La nota 16 ofrece información adicional sobre el exceso de los ingresos respecto de los gastos. UN وقد أبلغ بهذه الخدمات في الجدولين جيم وهاء. وتتضمن الملاحظة 16 مزيدا من الإفصاح عن زيادة الإيرادات على المصروفات.
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    i) Insuficiencia de los ingresos respecto de los gastos en el Fondo General; UN ' ١ ' عجز اﻹيرادات بالنسبة لﻹنفاق في الصندوق العام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more