"los intereses jurídicos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصالح القانونية
        
    • للمصالح القانونية
        
    • المصلحة القانونية
        
    • ومصالحهم القانونية في
        
    Objetivos: Proteger los intereses jurídicos de la Organización respecto de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN الهدف: حماية المصالح القانونية للمنظمة فيما يتعلق بحفظ السلام.
    Número de medidas adoptadas en defensa de los intereses jurídicos de la ONUDI. UN ● عدد التدابير المتخذة دفاعا عن المصالح القانونية لليونيدو.
    Objetivo de la Organización: proteger los intereses jurídicos de la Organización UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة.
    a) Optimización de la protección de los intereses jurídicos de la Organización UN (أ) توفير أقصى قدر من الحماية للمصالح القانونية للمنظمة
    a) Optimización de la protección de los intereses jurídicos de la Organización y minimización del número de controversias y otras dificultades jurídicas UN (أ) توفير أقصى قدر من الحماية للمصالح القانونية للمنظمة والتقليل إلى أدنى حد من المنازعات والصعوبات القانونية الأخرى
    Objetivo de la Organización: Proteger los intereses jurídicos de la Organización. UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة.
    Objetivo de la Organización: Proteger los intereses jurídicos de la Organización. UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة
    Todos los contratos y acuerdos elaborados o examinados durante el bienio protegieron los intereses jurídicos de la Organización y hubo sólo dos controversias. UN وقد حمت العقود والاتفاقات المعدة أو المستعرضة أثناء فترة السنتين جميعها المصالح القانونية للمنظمة، ونشب نزاعان فقط.
    Objetivo de la Organización: proteger los intereses jurídicos de la Organización UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة
    Objetivo de la Organización: Proteger los intereses jurídicos de la Organización. UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة
    Objetivo de la Organización: Proteger los intereses jurídicos de la Organización. UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة.
    Objetivo de la Organización: proteger los intereses jurídicos de la Organización UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة.
    Objetivo de la Organización: proteger los intereses jurídicos de la Organización UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة
    Objetivo de la Organización : Proteger los intereses jurídicos de la Organización. UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة.
    Objetivo de la Organización: proteger los intereses jurídicos de la Organización UN هدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة
    a) Optimización de la protección de los intereses jurídicos de la Organización y minimización del número de controversias y otras dificultades jurídicas UN (أ) توفير أقصى قدر من الحماية للمصالح القانونية للمنظمة والتقليل إلى أدنى حد من المنازعات والصعوبات القانونية الأخرى
    a) Maximizar la protección de los intereses jurídicos de la Organización UN (أ) توفير أقصى قدر من الحماية للمصالح القانونية للمنظمة
    a) Maximizar la protección de los intereses jurídicos de la Organización UN (أ) توفير أقصى قدر من الحماية للمصالح القانونية للمنظمة
    a) Protección máxima de los intereses jurídicos de la Organización UN (أ) توفير أقصى قدر من الحماية للمصالح القانونية للمنظمة
    a) Maximizar la protección de los intereses jurídicos de la Organización UN (أ) توفير أقصى قدر من الحماية للمصالح القانونية للمنظمة
    En el contexto internacional, el Fiscal tiene que reflejar los intereses jurídicos de la comunidad internacional y, por lo tanto, es importante instituir un mecanismo que garantice la legitimidad de su actuación. UN وفي السياق الدولي ، يتعين أن يعكس المدعي العام المصلحة القانونية للمجتمع الدولي ، وهو لذلك من اﻷهمية أن تتوفر آلية تضمن شرعية اجرائه .
    La protección de la libertad y de los intereses jurídicos de las personas con discapacidad y los niños con deficiencias es garantizada por el Estado en los tribunales o por otros medios especificados en el ordenamiento jurídico. UN وتكفل الدولة حماية حرية الأشخاص ذوي الإعاقة والأطفال ذوي العاهات الصحية ومصالحهم القانونية في المحاكم وبالطرق الأخرى التي يحددها القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more