"los jóvenes en la economía" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشباب في الاقتصاد
        
    La falta de esos datos, que miden un elemento crítico de la participación de los jóvenes en la economía mundial, indica la necesidad apremiante de reunir datos y realizar investigaciones sobre esos aspectos en el futuro. UN ويشير عدم توافر تلك البيانات، التي تقيس عنصراً حاسماً من عناصر انخراط الشباب في الاقتصاد العالمي، إلى مجال تمس الحاجة فيه إلى جمع البيانات وإجراء البحوث، في المستقبل. الفقر والجوع
    Reconociendo también los efectos positivos que la participación de los jóvenes en la economía mundial y en el desarrollo social y económico puede tener para la erradicación de la pobreza y del hambre, UN وإذ تعترف أيضا بالأثر الإيجابي الذي يمكن أن تحققه مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية فيما يتعلق بالقضاء على الفقر والجوع،
    En el objetivo 1 se aborda la necesidad de promover oportunidades de participación de los jóvenes en la economía mundial, mientras que el objetivo 2 trata sobre la necesidad de minimizar los efectos negativos de la globalización en los jóvenes. UN فالغاية الأولى تتناول الحاجة إلى تعزيز فرص مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي، بينما تتناول الغاية الثانية ضرورة التقليل إلى أدنى حد ممكن من التأثير السلبي للعولمة على الشباب.
    Reconociendo también los efectos positivos que la participación de los jóvenes en la economía mundial y en el desarrollo social y económico puede tener para la erradicación de la pobreza y del hambre, UN وإذ تسلم أيضا بأن مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية يمكن أن تؤثر بشكل إيجابي في القضاء على الفقر والجوع،
    En el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes se examinan las distintas modalidades en que un Estado puede aumentar la participación de los jóvenes en la economía y asegurar condiciones salariales y de trabajo apropiadas. UN وبرنامج العمل العالمي للشباب يبحث طرقاً كثيرة يمكن للدولة أن تزيد بها مشاركة الشباب في الاقتصاد وكذلك تأمين الأجر المناسب وشروط العمل.
    Se requiere un análisis del impacto de los jóvenes en la economía formal, a fin de ampliar las oportunidades para los jóvenes y promover el desarrollo de programas que contribuyan a la erradicación de la pobreza y garanticen el acceso a la salud, a una educación de calidad, al trabajo decente y a la seguridad alimentaria y nutricional. UN كما يلزم تحليل تأثير الشباب في الاقتصاد النظامي ليتسنى زيادة الفرص للشباب وتعزيز استحداث برامج للقضاء على الفقر وضمان الحصول على الخدمات الصحية والتعليم الجيد والعمل اللائق والأمن الغذائي والتغذوي.
    También se ha propuesto definir objetivos y metas de seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial. UN 54 - كما اقتُرح تحديد الأهداف والأهداف الفرعية التي ينبغي تحقيقها لرصد مدى تقدم مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي().
    c) Aumentar la participación de los jóvenes en la economía mediante un mayor acceso a la formación profesional, el voluntariado y el empleo. UN (ج) تعزيز مشاركة الشباب في الاقتصاد من خلال تحسين فرص الحصول على التعليم المهني، وممارسة العمل التطوعي، والعمل.
    c) Aumentar la participación de los jóvenes en la economía mejorando su acceso a la formación profesional, el voluntariado y el empleo. UN (ج) تعزيز مشاركة الشباب في الاقتصاد من خلال تحسين فرص الحصول على التعليم المهني، وممارسة العمل التطوعي، والعمل.
    c) Aumentar la participación de los jóvenes en la economía mejorando su acceso a la formación profesional, el voluntariado y el empleo. UN (ج) تعزيز مشاركة الشباب في الاقتصاد من خلال تحسين فرص الحصول على التعليم المهني، وممارسة العمل التطوعي، والعمل.
    Seminario sobre el tema “Empoderamiento de los jóvenes en la economía global” (organizado por los jóvenes delegados de los Estados Miembros al sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General) UN حلقة دراسية بشأن " تمكين الشباب في الاقتصاد العالمي " (ينظمها مندوبو الشباب من الدول الأعضاء في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة)
    Seminario sobre el tema “Empoderamiento de los jóvenes en la economía global” (organizado por los jóvenes delegados de los Estados Miembros al sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General) UN حلقة دراسية بشأن " تمكين الشباب في الاقتصاد العالمي " (ينظمها مندوبو الشباب من الدول الأعضاء في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة)
    Reconociendo que la participación de los jóvenes en la economía local, regional y mundial y en el desarrollo económico y social puede tener efectos positivos para la erradicación de la pobreza y el hambre y para contrarrestar comportamientos anómalos o socialmente inaceptables, UN وإذ تدرك التأثير الإيجابي الذي يمكن لمشاركة الشباب في الاقتصاد المحلي والإقليمي والعالمي، وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية أن تخلفه في مجال القضاء على الفقر والجوع، وفي السلوك غير المقبول اجتماعيا و/أو المنحرف،
    13. Exhorta a los Estados Miembros a que examinen la posibilidad de utilizar a nivel nacional los objetivos y metas propuestos que figuran en el informe del Secretario General titulado " Objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial " 6, como medio de facilitar el seguimiento de los progresos que realicen los jóvenes en la economía mundial y en la ejecución del Programa de Acción Mundial; UN 13 - تهيب بالدول الأعضاء النظر في استخدام الغايات والأهداف المقترحة، حسبما وردت في تقرير الأمين العام المعنون " الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي " (6)، على الصعيد الوطني كوسيلة لتيسير رصد تقدم الشباب في الاقتصاد العالمي وتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب؛
    13. Exhorta a los Estados Miembros a que examinen la posibilidad de utilizar a nivel nacional los objetivos y metas propuestos que figuran en el informe del Secretario General titulado " Objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial " , como medio de facilitar el seguimiento de los progresos que realicen los jóvenes en la economía mundial y en la ejecución del Programa de Acción Mundial; UN 13 - تهيب بالدول الأعضاء النظر في استخدام الغايات والأهداف المقترحة، حسبما وردت في تقرير الأمين العام المعنون " الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي " (5)، على الصعيد الوطني كوسيلة لتيسير رصد تقدم الشباب في الاقتصاد العالمي وتنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    Entre las diversas iniciativas que se están adoptando para dar seguimiento a la situación de los jóvenes, cabe citar el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes, que ha hecho hincapié en 15 esferas de acción principales, distribuidas en tres grupos: los jóvenes en la economía mundial; los jóvenes en la sociedad civil; y los jóvenes y su bienestar. UN ومن بين مختلف المبادرات المتخذة لمتابعة حالة الشباب()، يمكن أن نذكر برنامج العمل العالمي للشباب()، الذي شدد على 15 مجالا من المجالات الرئيسية للعمل مجمعة في ثلاث مجموعات هي: الشباب في الاقتصاد العالمي؛ والشباب في المجتمع المدني؛ والشباب ورفاههم.
    Además, algunas esferas, como las tecnologías de la información y las comunicaciones, la salud, el VIH/SIDA, el medio ambiente, la drogadicción y los conflictos armados, influyen en la situación de los jóvenes en la economía mundial aunque pertenezcan a otros grupos de cuestiones del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes. UN كذلك فإن بعض المجالات، مثل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والصحة، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والبيئة، وإساءة استعمال المخدرات، والصراع المسلح، تؤثر كلها على حالة الشباب في الاقتصاد العالمي. بيد أن هذه المجالات تنتمي إلى مجموعات أخرى من المجموعات المشمولة في برنامج العمل العالمي للشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more