Grupo de Trabajo 6. los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الفريق العامل ٦ - الشباب والمستوطنات البشرية |
Las resoluciones se centran en los jóvenes y los asentamientos humanos, el desarrollo sostenible de las ciudades del Ártico y la vivienda como parte del derecho de las personas vulnerables y desfavorecidas a un nivel de vida adecuado. | UN | وتركز هذه القرارات على الشباب والمستوطنات البشرية، والتنمية المستدامة لمدن القطب الشمالي، والإسكان بوصفه أحد عناصر الحق في الحصول على مستوى معيشي لائق للأشخاص الضعفاء والمحرومين. |
Entre las actividades propuestas en la guía figuran las siguientes: intercambio de información, establecimiento de redes, publicidad y sensibilización, habilitación de las organizaciones juveniles, fomento de las actividades de investigación y análisis en esta esfera, producción de materiales de información y organización de consultas sobre cuestiones relacionadas con los jóvenes y los asentamientos humanos. | UN | وتشمل اﻷنشطة المقترحة في المبدأ التوجيهي: تبادل المعلومات، الربط الشبكي، الدعاية وتعميق الوعي، تمكين منظمات الشباب، تعزيز البحث والتحليل المناسبين، إنتاج مواد إعلامية وتنظيم مشاورات عن قضايا الشباب والمستوطنات البشرية. |
los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الشباب والمستوطنات البشرية |
Resolución 20/1: los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | القرار 20/1: الشباب والمستوطنات البشرية |
20/1 los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | 20/1 الشباب والمستوطنات البشرية |
20/1 los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | 20/1 الشباب والمستوطنات البشرية |
20/1 los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الشباب والمستوطنات البشرية |
los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | 20/1 الشباب والمستوطنات البشرية |
los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | 20/1 الشباب والمستوطنات البشرية |
los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الشباب والمستوطنات البشرية |
los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الشباب والمستوطنات البشرية |
los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الشباب والمستوطنات البشرية |
los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الشباب والمستوطنات البشرية |
20/1 los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الشباب والمستوطنات البشرية |
los jóvenes y los asentamientos humanos | UN | الشباب والمستوطنات البشرية |
Recordando la resolución 20/1 del Consejo de Administración, de 8 de abril de 2005, sobre los jóvenes y los asentamientos humanos, en la que el Consejo instó a los gobiernos a que incluyesen jóvenes en las delegaciones nacionales participantes en los períodos de sesiones del Consejo de Administración y el Foro Urbano Mundial del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, | UN | وإذ يشير إلى قرار مجلس الإدارة 20/1 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005، بشأن الشباب والمستوطنات البشرية، الذي حث المجلس فيه الحكومات على إشراك الشباب في وفودها الوطنية إلى مجلس الإدارة وإلى المنتدى الحضري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، |
Recordando la resolución 20/1 del Consejo de Administración, de 8 de abril de 2005, sobre los jóvenes y los asentamientos humanos, en la que el Consejo instó a los gobiernos a que incluyesen jóvenes en las delegaciones nacionales participantes en los períodos de sesiones del Consejo de Administración y el Foro Urbano Mundial del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, | UN | وإذ يشير إلى قرار مجلس الإدارة 20/1 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005، بشأن الشباب والمستوطنات البشرية، الذي حث المجلس فيه الحكومات على إشراك الشباب في وفودها الوطنية إلى مجلس الإدارة وإلى المنتدى الحضري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، |
En su resolución 20/1, titulada " los jóvenes y los asentamientos humanos " , el Consejo de Administración de ONU-Hábitat expresó su especial preocupación porque " las niñas, las mujeres jóvenes y los jóvenes indígenas se encuentran en una situación especial de riesgo de exclusión y discriminación, y porque las desigualdades en materia de género también afectan negativamente a los niños y a los jóvenes " . | UN | وأعرب مجلس الإدارة في قراره 20/1: بشأن الشباب والمستوطنات البشرية، عن القلق الذي يساوره بوجه خاص لأن " الفتيات والشابات والشبان من الشعوب الأصلية معرضون بوجه خاص لخطر الاستبعاد والتمييز، ولأن لأوجه عدم المساواة بين الجنسين تأثير سلبي على الصبية والشبان " . |