¿Cuando sea mayorme dejarás pintarme los labios y llevar zapatos de tacón como Ias hadas? | Open Subtitles | عندما اكبر ستستمح لي بوضع احمر الشفاه ورتداء حذاء بكعب عالي مثل الجنيات؟ |
Y justo ahí está el truco. Para leer los labios tienes que mirar fijamente. | Open Subtitles | وهنا المشكله ، اذا ارد ان تقرأ الشفاه ،يجب عليك ان تحدق |
Ike le dijo: "Te daremos todos los labios de vaca que quieras". | Open Subtitles | تقنياتكم اعطنا انظر، تريدونها التى البقر شفاه كل نعطيكم وسوف |
No apriete mucho los labios. Le da apariencia afeminada. | Open Subtitles | لا تضغط شفتيك معاً كثيراً إن ذلك يعطيك شكل مخنث |
Se me duermen los labios al pensarlo. | Open Subtitles | هذا يجعل شفاهي تتخدر لمجرد التفكير بشأن هذا. |
La mujer se aplica en los labios mayores una sustancia extraída de raíces, que provoca su tumefacción, después de la cual los labios se estiran. | UN | وتضع المرأة على شفتيها الكبيرتين مادة مستخرجة من الجذور. فتتورم الشفتان وعندما يزول الورم تمتد الشفتان. |
Lo maniataron, le dieron una paliza, le ataron un trozo de bambú a las espinillas y finalmente le cortaron los labios. | UN | وقد قيد الجنود وثاق الرجل وضربوه ودحرجوا قصبة من الخوص على عظام ساقيه وبتروا شفتيه في نهاية اﻷمر. |
Aunque no hubo interacción sexual, ni ante ni postmortem, el quitarle los labios es en sí mismo un acto sexual. | Open Subtitles | على الرغم من عدم وجود إعتداءات جنسية بعد الوفاة إزالة الشفاه هو في حد ذاته إعتداء جنسي |
Bueno, yo fui a por la mejilla pero él fue a por los labios. | Open Subtitles | حسناً . أنا ذهبت من أجل الخد ولكنه ذهب من أجل الشفاه |
En la mente de muchos, los labios pintados son cosa de prostitutas o sufragistas. | Open Subtitles | بتفكير الكثير.. احمر الشفاه يوضع من قبل المومسات أو المطالبات بحق التصويت |
No me gusta pintarme los labios por error. ¿Cuál es el asunto? | Open Subtitles | لا أحب أن أضع أحمر الشفاه بالخطأ إذن ما المشكلة؟ |
La tetrodotoxina crea en primer lugar un hormigueo en los labios, después en las manos. | Open Subtitles | فهُناك من يشعرون بأنهم مُجبرون على ذلك السم يُسبب أولاً وخز في الشفاه |
En todo el estado de California... una misma pregunta cruza los labios de hombres, mujeres y niños... blancos, negros, indios y chinos. | Open Subtitles | في كل أنحاء الولاية الذهبية سؤال واحد حملته شفاه الرجال والنساء والأطفال على حدّ سواء، الأسود والأبيض والأسمر والأصفر. |
La labioplastía, es el recorte de los labios interior y exterior, y es la cirugía cosmética de mayor auge entre las adolescentes. | TED | شفاه الفرج هو تهذيب شكل الشفرين الداخلين والخارجين، وهو الأسرع نموًا للعمليات التجميلية بين الفتيات المراهقات. |
y te sello los labios para siempre. | Open Subtitles | صوت آخر منك ، يا جونزي و سألصق شفتيك معاً إلى الأبد |
Porque los labios que tocaron los de Harriet Lickman no tocarán los míos. | Open Subtitles | الشفاة التي لمست هاريت ليكمان لن تلمس شفاهي أبداً |
Lina mueve los labios y Kathy canta y habla por ella. | Open Subtitles | لينا تحرك شفتيها وكاثي تغني وتتكلم عنها. |
Cortarle las pelotas metérselas en la boca, coserle los labios, dejarlo así en su cama. | Open Subtitles | ونقطع خصيتيه نضع بعضها في فمه نخيط شفتيه ، ونتركه يرقد على السرير |
A los 11 minutos empecé a sentir punzadas en las piernas, y empecé a tener sensaciones raras en los labios. | TED | وفي الدقيقة الحادية عشر بدأت أشعر بإختلاجات في قدمي وقد بدأت شفتي تبدو في منظر غريب |
¿Tengo los labios muy húmedos? ¿O muy secos? ¡No entiendo porque no me devolvió el cumplido! | Open Subtitles | هل شفتاي رطبان, أو ربما جافان, أنا لا أفهم لماذا لا يمكنها أن تعيد الثناء؟ |
Fui a colegios normales, donde tenía que leer los labios. | TED | ارتدت المدراس العادية، واعتدت على قراءة الشفاة |
Básicamente succionas el agua a través de ella y se convierte en potable para cuando llega a los labios. | TED | في الاساس يمكنك مص أي ماء عبر هذا وستصبح قابلة للشرب في أي وقت تصل إلى شفاهك. |
Al parecer, el estiramiento de los labios acrecienta el placer sexual del hombre. | UN | وعلى ما يبدو أن الشفتين الممتدتين تزيد اللذة الجنسية عند الرجل. |
Así que lo más importante a recordar antes de besar... es limpiarte muy bien la boca y juntar los labios... para que no te bese los dientes. | Open Subtitles | .. لذا فإن أهم شيء يجب تذكره قبل أن تُقبّل هو أن تمسح فمك جيداً وتبقي ... شفتاك متلاصقتان حتى لا يُقبّل أسنانك |
Cualquier cosa, para ver los labios moverse". | Open Subtitles | أيّ شيء, المهم هو أن يُمكن للمرء أن يرى شفاههم تتحرك |
Y sé que si se somete a este procedimiento... no tendrá que leer los labios o confiar en que usted o yo... o cualquier otra persona le traduzca. | Open Subtitles | وأنا أعلم ذلك لو لديها ذلك الشيء لن تكون بحاجه لقراءه الشفايف بعد الان أو الاعتماد عليكِ أو علي أو أي شخص ليترجم لها |
Durante varios días después del incidente, el oído izquierdo le sangró y tuvo hinchados los ojos y los labios. | UN | واستمر الدم ينزف من أذنه اليسرى وعينيه لعدة أيام بعد هذه الحادثة وتورمت شفتاه. |