"los laboratorios participantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • المختبرات المشاركة
        
    El simposio de Singapur fue seguido de un curso de capacitación para el personal de los laboratorios participantes en los nueve países y territorios incluidos en el proyecto. UN وقد أعقبت ندوة سنغافورة دورة تدريبية لموظفي المختبرات المشاركة الموجودة في تسعة بلدان وأقاليم يشملها المشروع.
    Con ellos se presta apoyo sobre todo a la mejora continua de los laboratorios participantes y no tienen por fin que certificar la competencia de los laboratorios. UN وهي تدعم بصورة أوّلية التحسين المتواصل لمستوى المختبرات المشاركة ولا تهدف إلى إصدار شهادات بشأن كفاءة المختبرات.
    Por esta razón el PNUMA se ha esforzado desde el principio para que la vigilancia en los mares regionales se base en una metodología común, obligatoria para todos los laboratorios participantes. UN ولهذا السبب، عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ البداية على ضمان أن يقوم الرصد في البحار الإقليمية على منهجية مشتركة إلزامية بالنسبة لجميع المختبرات المشاركة.
    Un 50% más de los laboratorios participantes utilizaron los ejercicios, portal de la Internet que proporciona la evaluación instantánea y confidencial de los resultados presentados por los laboratorios. UN وسُجلت زيادة بنسبة 50 في المائة في عدد المختبرات المشاركة التي تستخدم العمليات التعاونية الدولية الإلكترونية، وهي بوابة شبكية تقدم تقييماً فورياً وسرياً للنتائج التي تتقدم بها المختبرات.
    Se obtuvieron resultados tangibles al recibir datos de todos los laboratorios participantes sobre toxinas en los alimentos, los suelos y el pescado. Se está elaborando una base de datos denominada LANDBASE, que contiene los resultados de investigaciones y opciones de política seleccionadas disponibles en la región para mejorar el desarrollo sostenible. UN وظهرت نتائج محسوسة من بيانات عن سُميات اﻷغذية والتربة واﻷسماك جاءت من جميع المختبرات المشاركة وهي تضع حاليا قاعدة بيانات اسمها " لاند بيس " LANDBASE تجمع بين نتائج البحوث وخيارات منتقاة في السياسة العامة في متناول المنطقة، من أجل تحسين التنمية المستدامة.
    f. Ocho informes de evaluación de los resultdos del proceso de colaboración internacional (análisis estadístico de los datos provenientes de los laboratorios participantes); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج العملية التعاونية الدولية )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    g. Ocho informes resumidos en el marco del proceso de colaboración internacional (análisis estadístico de los datos provenientes de los laboratorios participantes); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم العملية التعاونية الدولية )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة
    f. Ocho informes de evaluación en el marco del proceso de colaboración internacional (análisis estadístico de los datos provenientes de los laboratorios participantes); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج التعاون الدولي )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    g. Ocho informes resumidos en el marco del proceso de colaboración internacional (análisis estadístico de los datos provenientes de los laboratorios participantes); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم التعاون الدولي )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة
    f. Ocho informes de evaluación en el marco del proceso de colaboración internacional (análisis estadístico de los datos provenientes de los laboratorios participantes); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج التعاون الدولي )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    g. Ocho informes resumidos en el marco del proceso de colaboración internacional (análisis estadístico de los datos provenientes de los laboratorios participantes); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم التعاون الدولي )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more