Acogiendo con beneplácito las gestiones en curso desplegadas en el marco de la cooperación internacional, como el programa de reducción cooperativa de la amenaza, con objeto de reducir los materiales relacionados con las armas nucleares, | UN | وإذ ترحب بالجهود الجارية من أجل خفض المواد ذات الصلة بالأسلحة النووية المبذولة في إطار التعاون الدولي، مثل برنامج التعاون لخفض التهديد، |
Acogiendo con beneplácito las gestiones en curso desplegadas en el marco de la cooperación internacional, como el programa de reducción cooperativa de la amenaza, con objeto de reducir los materiales relacionados con las armas nucleares, | UN | وإذ ترحب بالجهود الجارية من أجل خفض المواد ذات الصلة بالأسلحة النووية المبذولة في إطار التعاون الدولي، مثل برنامج التعاون لخفض التهديد، |
Cooperación internacional para la reducción de los materiales relacionados con las armas nucleares | UN | التعاون الدولي في مجال تخفيض المواد المتصلة بالأسلحة النووية |
Cooperación internacional para la reducción de los materiales relacionados con las armas nucleares | UN | التعاون الدولي في مجال تخفيض المواد المتصلة بالأسلحة النووية |
2. Cooperación internacional para la reducción de los materiales relacionados con las armas nucleares | UN | 2 - التعاون الدولي في مجال تخفيض المواد المتصلة بالأسلحة النووية |
2. Cooperación internacional para la reducción de los materiales relacionados con las armas nucleares | UN | 2 - التعاون الدولي في مجال تخفيض المواد المتصلة بالأسلحة النووية |
En el período de que se informa, los Estados Unidos realizaron otros cambios para reforzar el marco jurídico para la contabilidad, seguridad y protección física de los materiales relacionados con las armas nucleares, entre los que se cuentan los siguientes: | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدخلت الولايات المتحدة تغييرات أخرى بهدف تعزيز الإطار القانوني للمساءلة عن المواد المتصلة بالأسلحة النووية وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها، شملت ما يلي: |
Desde su informe de 2008, el Comité ha observado un aumento del número de Estados que han progresado en la formulación y el mantenimiento de medidas apropiadas y eficaces para contabilizar, garantizar la seguridad y proteger físicamente los materiales relacionados con las armas nucleares, químicas y biológicas, como puede verse en el cuadro 2 siguiente. | UN | 55 - لاحظت اللجنة، منذ تقريرها لعام 2008، أن زيادة طرأت على عدد الدول التي اتخذت خطوات لوضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة مناسبة لحصر المواد المتصلة بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية وتوفير الحماية المادية لها، كما يتضح من الجدول 2 أدناه. |
Comparación del número de Estados que han establecido medidas en relación con las obligaciones dispuestas en el párrafo 3 a) y b) para contabilizar, garantizar la seguridad y proteger físicamente los materiales relacionados con las armas nucleares, químicas y biológicas (jurídicas/coercitivas)a Contabilización | UN | مقارنــــة عدد الدول التي تطبق تدابير في ما يتعلق بالالتزامات الواردة في الفقرة 3 (أ) و (ب) من المنطوق بشأن حصر المواد المتصلة بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها (تدابير الإطار/الإنفاذ القانوني)(أ) |