Así que empecé a preguntarme y reflexionar: ¿puede ser que hayamos dejado atrás los mejores años del crecimiento económico de EE.UU. | TED | وهكذا بدأت أتساءل وأتأمل, هل يمكن أن تكون أفضل سنوات النمو الاقتصادي الأمريكي هي وراء ظهورنا؟ |
He perdido los mejores años de mi vida intentando quitar el hueso de los mangos. | Open Subtitles | لقد قضيت أفضل سنوات عمري محاولاً إخراج البذر من المانجا |
¿Recuperar los mejores años de su vida? | Open Subtitles | أفضل سنوات حياتها قد عادت لها؟ |
Lo único que digo es que si me refiero a éstos como los mejores años de mi vida recuérdame que debo suicidarme. | Open Subtitles | .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي |
El hecho es que pasé los mejores años de mi vida sentado en el porche, tocando la armónica, esperando algo mejor. | Open Subtitles | -الموضوع هو , أنا أقضيت أفضل سنوات عمرى فى هذا المكان -أعزف على الهارمونكا , و أنتظر الأفضل |
los mejores años de tu vida perdidos luchando por el bien pero al precio de no poder crear tu propia familia. | Open Subtitles | أفضل سنوات حياتك خسرتها تقاتلين من أجل تحقيق الخير الأعظم، ولكن على حساب البدء بتكوين عائلتك. |
¿Forzado a dejar el país en el que gastaste los mejores años de tu vida defendiéndolo? | Open Subtitles | مجبر على ترك الدولة لقد قضيت أفضل سنوات حياتك تدافع؟ |
¿Cómo has podido vivir aquí los mejores años de su vida? | Open Subtitles | كيف أمضيتِ أفضل سنوات حياتكِ هنا عزيزتي؟ |
Sir, Raquel ha dado los mejores años de su vida Y una docena de su no tan buena. | Open Subtitles | لقد أخذت أفضل سنوات حياتك و بعض من سنواتك الغير جيدة |
Robaste los mejores años de mi vida y no voy a dejar que lo hagas más. | Open Subtitles | سرقـت أفضل سنوات عمري ولـن أجعلك تسرق اكثر من ذلك |
Oye, si encuentras los mejores años de mi vida allí, | Open Subtitles | أوه، مهلا، إذا وجدت أن أفضل سنوات من حياتي هناك، |
Claro, tardaría un poco más en terminar la universidad, pero, de todas formas, ¿no son esos los mejores años de la vida? | Open Subtitles | بالتأكيد، سأستغرق وقتًا أطول لإكمال الجامعة، لكن أليست تلك أفضل سنوات الحياة، على أي حال؟ |
De los 25 a los 35- los mejores años de la vida, ¿no es así? | Open Subtitles | من 25 إلى 35 عام... أفضل سنوات الحياة، أليس كذلك؟ |
los mejores años de mi vida. | Open Subtitles | ..أنا أحب الحضانة أفضل سنوات عمري |
¡Destruí los mejores años de mi vida! ¡Eres mi peor enemigo! | Open Subtitles | لقد دمرت أفضل سنوات عمرى أنت ألد أعدائى |
Le di al Sr. Burns los mejores años de mi vida ¿y cuánto me respeta? | Open Subtitles | لقد أعطيت السيد بيرنز أفضل سنين حياتي وكم من الإحترام هو يعطني؟ |
"Treinta, seductora y próspera. Por qué los 30 son los mejores años de tu vida." | Open Subtitles | سن الثلاثين، مرح و ازدهار.لماذا تكون الثلاثينيات أفضل سنين حياتك؟ |
Le di al Sr. Burns los mejores años de mi vida ¿y cuánto me respeta? | Open Subtitles | لقد أعطيت السيد بيرنز أفضل سنين حياتي وكم من الإحترام هو يعطني؟ |
-Deja de quejarte, Meg. Estos son los mejores años de tu vida. Subamos y trata de divertirte. | Open Subtitles | هذه هي افضل سنوات عمرك دعينا نذهب هناك ونعش قليلا |
Sí. Todos dicen que son los mejores años de tu vida. | Open Subtitles | أجل , الجميع يقول بأن هذه هي أفضل سنة بحياتنا |
¿Hemos dejado atrás los mejores años? | Open Subtitles | هي أفضل السنوات التي قضينها؟ |