"los miembros de la junta ejecutiva por" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعضاء المجلس التنفيذي على
        
    • لأعضاء المجلس التنفيذي على
        
    • أعضاء في المجلس التنفيذي لولاية
        
    • ﻷعضاء المجلس التنفيذي لدعمهم
        
    Para concluir, dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por su apoyo constante al UNFPA y al programa visionario de la CIPD. UN واختتمت بالتقدم بالشكر إلى أعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم المستمر للصندوق وعلى جدول الأعمال الزاخر بالرؤى المعد للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    La Directora Ejecutiva dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus provechosas y constructivas observaciones. UN 63 - وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس التنفيذي على التعليقات البناءة والمفيدة التي أدلوا بها.
    La Jefa de la Oficina de la Gestión basada en los Resultados dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus valiosas y constructivas observaciones. UN 68 - وشكرت رئيسة مكتب الإدارة القائمة على تحقيق النتائج أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم المفيدة والبناءة.
    El Representante del UNFPA en Myanmar dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por su apoyo. UN وتوجه ممثل الصندوق في ميانمار بالشكر لأعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم.
    64. Decide además que el Consejo Económico y Social elegirá a los miembros de la Junta Ejecutiva por un período de tres años, de conformidad con la práctica establecida, y solicita al Consejo que realice las primeras elecciones a más tardar el 31 de diciembre de 2010; UN 64 - تقرر كذلك أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء في المجلس التنفيذي لولاية مدتها ثلاث سنوات، وفقا للممارسة المتبعة وتطلب إلى المجلس أن يجري الانتخابات الأولى في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Además, dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por haber apoyado los esfuerzos para ajustarse al programa y respetar los límites establecidos en la duración de los discursos. UN وعبر عن شكره أيضا ﻷعضاء المجلس التنفيذي لدعمهم فيما يتصل بالالتزام بجدول اﻷعمال واحترام الحدود الزمنية المحددة للتدخلات.
    La Directora Ejecutiva dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus provechosas y constructivas observaciones. UN 63 - وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس التنفيذي على التعليقات البناءة والمفيدة التي أدلوا بها.
    La Jefa de la Oficina de la Gestión basada en los Resultados dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus valiosas y constructivas observaciones. UN 68 - وشكرت رئيسة مكتب الإدارة القائمة على تحقيق النتائج أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم المفيدة والبناءة.
    La Representante del UNFPA en Liberia dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por su visita y su apoyo. UN 125 - وشكرت ممثلة صندوق الأمم المتحدة للسكان في ليبريا أعضاء المجلس التنفيذي على زيارتهم ودعمهم.
    La Directora Ejecutiva Adjunta Geeta Rao Gupta agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva por su participación en los procesos de examen y preparación. UN 37 - شكرت نائبة المدير التنفيذي، غيتا راو غوبتا، أعضاء المجلس التنفيذي على مشاركتهم في عمليتي الاستعراض والإعداد.
    La Directora Ejecutiva Adjunta, Geeta Rao Gupta, agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva por su participación en los procesos de examen y preparación. UN 37 - شكرت نائبة المدير التنفيذي، غيتا راو غوبتا، أعضاء المجلس التنفيذي على مشاركتهم في عمليتي الاستعراض والإعداد.
    La Directora de la División de Apoyo Técnico da las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por su apoyo y observaciones muy útiles. Dijo que el FNUAP había tomado nota de los consejos ofrecidos por la Junta. UN 62 - وتوجهت مديرة شعبة الدعم التقني بالشكر إلى أعضاء المجلس التنفيذي على ما قدموه من دعم وتعليقات مفيدة للغاية؛ ولاحظت أن صندوق السكان أحاط علما بالمشورة المقدمة من المجلس.
    La Directora Ejecutiva dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por su decidido apoyo y su afirmación de que el logro de los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo era esencial para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 67 - وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم القوي وشكرتهم على وصفهم لأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بأنها عنصر حاسم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Dio las gracias a los países que, a pesar de la crisis financiera, habían aumentado sus contribuciones, a saber, China, Finlandia, el Japón y Nueva Zelandia, y a los miembros de la Junta Ejecutiva por apoyar la prórroga del plan estratégico por dos años hasta 2013. UN كما شكرت البلدان التي زادت من مساهماتها على الرغم من الأزمة المالية، بما فيها الصين وفنلندا ونيوزيلندا واليابان. وشكرت أعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم لتمديد الخطة الاستراتيجية لمدة سنتين حتى عام 2013.
    En su declaración de clausura, la Directora Ejecutiva afirmó que los debates del periodo de sesiones, muy productivos, habían proporcionado buenas aportaciones al UNICEF y dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por las promesas realizadas. UN 73 - قالت المديرة التنفيذية، في ملاحظاتها الختامية، إن المناقشة المثمرة جدا خلال الدورة وفرت لليونيسيف مدخلات جيدة، وشكرت أعضاء المجلس التنفيذي على التبرعات المعلنة.
    La Directora Ejecutiva Adjunta (Programa) del UNFPA dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por el apoyo brindado. UN 131 - وشكرت نائبة المدير التنفيذي (للبرنامج) أعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم.
    La Directora Ejecutiva Adjunta (Programa) del UNFPA dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por el apoyo brindado. UN 131 - وشكرت نائبة المدير التنفيذي (للبرنامج) أعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم.
    En sus palabras de clausura, el Director Ejecutivo expresó su agradecimiento a los miembros de la Junta Ejecutiva por haber celebrado un período de sesiones productivo y por sus ideas útiles y críticas constructivas y el apoyo que habían manifestado a la labor futura del UNICEF. UN 379 - في الختام، شكر المدير التنفيذي أعضاء المجلس التنفيذي على إنجاز دورة مثمرة، ملاحظا مع التقدير أفكارهم المفيدة ونقدهم البناء ودعمهم لعمل اليونيسيف في المستقبل.
    La oficial de evaluación (Oficina de Supervisión y Evaluación) dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus constructivas observaciones y preguntas. UN 72 - وأعربت المسؤولة عن التقييم في مكتب الرقابة والتقييم عن شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأسئلتهم المفيدة.
    La oficial de evaluación (Oficina de Supervisión y Evaluación) dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus constructivas observaciones y preguntas. UN 72 - وأعربت المسؤولة عن التقييم في مكتب الرقابة والتقييم عن شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأسئلتهم المفيدة.
    64. Decide además que el Consejo Económico y Social elegirá a los miembros de la Junta Ejecutiva por un período de tres años, de conformidad con la práctica establecida, y solicita al Consejo que realice las primeras elecciones a más tardar el 31 de diciembre de 2010; UN 64 - تقرر كذلك أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء في المجلس التنفيذي لولاية مدتها ثلاث سنوات، وفقا للممارسة المتبعة وتطلب إلى المجلس أن يجري الانتخابات الأولى في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Además, dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por haber apoyado los esfuerzos para ajustarse al programa y respetar los límites establecidos en la duración de los discursos. UN وعبر عن شكره أيضا ﻷعضاء المجلس التنفيذي لدعمهم فيما يتصل بالالتزام بجدول اﻷعمال واحترام الحدود الزمنية المحددة للتدخلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more