"los miembros del comité de aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعضاء لجنة التنفيذ
        
    • لأعضاء لجنة التنفيذ
        
    En el párrafo 15 se pide a los miembros del Comité de Aplicación y a toda Parte que participe en sus deliberaciones que protejan el carácter confidencial de la información de esa índole que reciba. UN الفقرة 15 تتطلب صون أعضاء لجنة التنفيذ وأي طرف يشترك في مداولاتها لسرية المعلومات المتلقاة والمؤتمنون عليها.
    En el párrafo 15 se pide a los miembros del Comité de Aplicación y a toda Parte que participe en sus deliberaciones que protejan el carácter confidencial de la información de esa índole que reciba. UN الفقرة 15 تتطلب صون أعضاء لجنة التنفيذ وأي طرف يشترك في مداولاتها لسرية المعلومات المتلقاة والمؤتمنون عليها.
    15. los miembros del Comité de Aplicación y cualquier Parte que participe en sus deliberaciones respetarán el carácter confidencial de la información de esa índole que reciban. UN 15 - على أعضاء لجنة التنفيذ وأي طرف يشترك في مداولاتها المحافظة على سرية المعلومات التي يتلقونها ويؤتمنون عليها.
    15. los miembros del Comité de Aplicación y cualquier Parte que participe en sus deliberaciones respetarán el carácter confidencial de la información de esa índole que reciban. UN 15 - على أعضاء لجنة التنفيذ وأي طرف يشترك في مداولاتها المحافظة على سرية المعلومات التي يتلقونها ويؤتمنون عليها.
    los miembros del Comité de Aplicación tal vez recuerden que en el párrafo 4 del procedimiento relativo al incumplimiento se enuncia lo siguiente: UN 17 - قد يستعيد أعضاء لجنة التنفيذ إلى الأذهان أن الفقرة 4 من إجراء عدم الامتثال تنص على الآتي:
    Selección de los miembros del Comité de Aplicación UN دال - اختيار أعضاء لجنة التنفيذ
    En dicho documento, que se ha distribuido por separado a los miembros del Comité de Aplicación, se incluye correspondencia presentada a la Secretaría antes del 16 de mayo de 2006 por las Partes mencionadas en este informe. UN وتحتوي هذه الوثيقة التي عممت بشكل منفصل على أعضاء لجنة التنفيذ على المراسلات التي قدمتها الأطراف المذكورة في التقرير الحالي إلى الأمانة قبل 16 أيار/مايو 2006.
    En dichos documentos, que se han distribuido por separado a los miembros del Comité de Aplicación, se incluye correspondencia presentada a la Secretaría antes del 16 de junio de 2006 por las Partes mencionadas en este informe. UN وتحتوي هاتان الوثيقتان اللتان عممتا بشكل منفصل على أعضاء لجنة التنفيذ على المراسلات التي قدمتها الأطراف المذكورة في التقرير الحالي إلى الأمانة قبل 16 حزيران/يونيه 2006.
    En dicho documento, que se ha distribuido por separado a los miembros del Comité de Aplicación, se incluye correspondencia enviada a la Secretaría antes del 20 de septiembre de 2006 por algunas de las Partes mencionadas en el presente informe. UN وتحتوي هاتان الوثيقتان اللتان عممتا بشكل منفصل على أعضاء لجنة التنفيذ على المراسلات التي قدمتها أطراف معينة في التقرير الحالي إلى الأمانة قبل 20 أيلول/سبتمبر 2006.
    El anexo a esas notas, que se ha distribuido por separado a los miembros del Comité de Aplicación, se incluye correspondencia enviada a la Secretaría antes del 10 de octubre de 2006 por algunas de las Partes mencionadas en el presente informe. UN وتحتوي هاتان الوثيقتان اللتان عممتا بشكل منفصل على أعضاء لجنة التنفيذ على المراسلات التي قدمتها أطراف معينة في التقرير الحالي إلى الأمانة قبل 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2006.
    Interno (fondos para viajes de los miembros del Comité de Aplicación y Cumplimiento (49.200 dólares), fondos para viajes de cinco Partes sujetas a una presentación (16.000 dólares)). UN داخلي (الأموال لتغطية سفر أعضاء لجنة التنفيذ الامتثال (200 49 دولار) الأموال لتغطية تكاليف سفر خمسة من الأطراف رهناً بتقديمها طلباً لهذا الغرض (000 16 دولار)).
    Interno (fondos para viajes de los miembros del Comité de Aplicación y Cumplimiento (49.200 dólares), fondos para viajes de cinco Partes sujetas a una presentación (16.000 dólares)). UN داخلي (الأموال لتغطية سفر أعضاء لجنة التنفيذ الامتثال (200 49 دولار) الأموال لتغطية تكاليف سفر خمسة من الأطراف رهناً بتقديمها طلباً لهذا الغرض (000 16 دولار).
    Por último, expresó su agradecimiento a los miembros del Comité de Aplicación por la comprensión y la preocupación con que habían tratado esa cuestión. UN 133- وفي الختام، أعرب عن شكره لأعضاء لجنة التنفيذ لتعاطفهم وللاهتمام الذي تحلوا به في معالجة هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more