"los nombres de los representantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسماء الممثلين
        
    • أسماء ممثليها
        
    • أسماء ممثلي
        
    • لممثليها وممثليها
        
    • بأسماء الممثلين
        
    • في حالة أسماء
        
    • تلك الأسماء
        
    • وأسماء الممثلين
        
    El Presidente anuncia los nombres de los representantes elegidos Presidentes de las Comisiones Principales y los felicita por su elección. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين تم انتخابهم رؤساء للجان الرئيسية وهنأهم على ذلك.
    El Presidente anuncia los nombres de los representantes elegidos Presidentes de las Comisiones Principales y los felicita por su elección. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين تم انتخابهم رؤساء للجان الرئيسية وهنأهم.
    Se habían colocado en el tablón de anuncios los nombres de los representantes residentes presentes en Nueva York durante el período de sesiones. UN وذكرت أن أسماء الممثلين المقيمين الذين حضروا إلى نيويورك خلال الدورة قد نُشرت في لوحة اﻹعلان.
    Se ruega a las delegaciones que envíen los nombres de los representantes que asistirán a la Conferencia por escrito a la Sra. Lorna Fidler (tel. 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود تسجيل أسماء ممثليها في المؤتمر، كتابة، لدى السيــــدة لورنــــا فيدلــــر (الهاتـــــف: 1 (212) 963-2319؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Se presentarán a la Secretaría los nombres de los representantes acreditados o designados de los observadores. UN تقدم إلى اﻷمانة أسماء ممثلي المراقبين الذين تم اعتمادهم أو تسميتهم.
    Se habían colocado en el tablón de anuncios los nombres de los representantes residentes presentes en Nueva York durante el período de sesiones. UN وذكرت أن أسماء الممثلين المقيمين الذين حضروا إلى نيويورك خلال الدورة قد نُشرت في لوحة الإعلان.
    El Presidente anuncia los nombres de los representantes elegidos Presidentes de las Comisiones Principales y los felicita por su elección. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية وهنأهم على ذلك.
    Con esa finalidad, se pidió a los Estados Miembros que proporcionaran los nombres de los representantes que se desempeñarían como coordinadores nacionales. UN وتحقيقا لذلك الغرض، طلب من الدول الأعضاء تقديم أسماء الممثلين الذين سيضطلعون بمهام مراكز التنسيق الوطنية.
    El Presidente anuncia los nombres de los representantes que han sido elegidos Presidentes de las Comisiones Principales y los felicita por su elección. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية وأعرب عن تهنئته لهم.
    La lista de subvenciones para viajes aprobada contiene los nombres de los representantes y de sus organizaciones así como el tema que se ha de presentar en el Grupo de Trabajo. UN وتبين قائمة منح السفر المعتمدة أسماء الممثلين ومنظماتهم والمواضيع التي ستعرض على الفريق العامل.
    El Presidente anuncia los nombres de los representantes que han sido elegidos Presidentes de las Comisiones Principales y los felicita. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية وهنأهم.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة الدائمة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة الدائمة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán ser comunicados a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد إفتتاح الإجتماع إن أمكن.
    El Presidente interino anuncia los nombres de los representantes elegidos Presidentes de las Comisiones Principales para el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General y felicita a los Presidentes elegidos. UN أعلن الرئيس بالنيابة أسماء الممثلين الذين انتُخبوا رؤساء للجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وهنأ الرؤساء المنتخبين.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة من إفتتاح الاجتماع إن أمكن.
    Se ruega a las delegaciones que envíen los nombres de los representantes que asistirán a la Conferencia por escrito a la Sra. Lorna Fidler (tel. 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود تسجيل أسماء ممثليها في المؤتمر، كتابة، لدى السيــــدة لورنــــا فيدلــــر (الهاتـــــف: 1 (212) 963-2319؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Se ruega a las delegaciones que envíen los nombres de los representantes que asistirán a la Conferencia por escrito a la Sra. Lorna Fidler (tel.: 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود تسجيل أسماء ممثليها في المؤتمر، كتابة، لدى السيــــدة لورنــــا فيدلــــر (الهاتـــــف: 1 (212) 963-2319؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Se presentarán a la Secretaría los nombres de los representantes acreditados o designados de los observadores. UN تقدم إلى اﻷمانة أسماء ممثلي المراقبين المعتمدين أو المسمين.
    Se recuerda a los Estados ratificantes del Tratado que deben expedirse credenciales a sus representantes y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV.2013/1). UN نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1).
    Se recuerda además a las delegaciones que el plazo para presentar a la Secretaría los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores finalizó a las 18.00 horas del pasado viernes 11 de octubre. UN ونودّ تذكير الوفود كذلك بأن المهلة الزمنية المحددة لموافاة الأمانة العامة بأسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين انتهت عند الساعة 18:00 من يوم الجمعة الماضي، 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    los nombres de los representantes, junto con los de los suplentes y asesores, que no hayan sido notificados al Alto Representante de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme 48 horas antes de la apertura de la Conferencia de Examen, se comunicarán al Secretario Ejecutivo de la Conferencia de Examen, de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى الممثل السامي للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح المؤتمر الاستعراضي، تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر الاستعراضي في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان تاريخ افتتاح المؤتمر بأكثر من 24 ساعة.
    En las reuniones de los órganos subsidiarios, los Estados miembros pueden estar representados por representantes designados oficialmente. Las Representaciones Permanentes respectivas comunicarán los nombres de los representantes a la secretaría y, a su vez, esta los facilitará a las Representaciones Permanentes. UN 4 - يمثل الدول الأعضاء في جلسات الهيئات الفرعية ممثلون معينون رسميا تقوم البعثات الدائمة بإرسال أسمائهم إلى الأمانة، ويمكن الاطلاع على تلك الأسماء لدى الأمانة.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores se comunicarán al Secretario General de la UNCTAD lo antes posible. UN تُقدم إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد في أقرب وقت ممكن وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more