"los objetivos de desarrollo sostenible se" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأهداف التنمية المستدامة
        
    En efecto, es necesario que los Objetivos de Desarrollo Sostenible se conozcan en los parlamentos en sí como instituciones, puesto que los parlamentarios van y vienen con cada elección. UN وفي الواقع، تلزم المعرفة المؤسسية بأهداف التنمية المستدامة داخل البرلمانات باعتبارها مؤسسات، حيث أن فرادى البرلمانيين يأتون ويذهبون مع كل انتخاب.
    Observando que el Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se ocupó del tema de la educación y la cultura en su cuarto período de sesiones, celebrado en junio de 2013, UN " وإذ تلاحظ أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة تناول موضوع التعليم والثقافة في دورته الرابعة المعقودة في حزيران/ يونيه 2013،
    A este respecto, reconocemos que en el reciente documento final del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se ha tenido en cuenta este principio, aunque algunas de las principales preocupaciones de los países menos adelantados, especialmente en la esfera de los medios de ejecución, todavía no se han atendido cabalmente en el contexto de los objetivos de desarrollo sostenible; UN وفي هذا الصدد، نقر بأن الوثيقة التي أصدرها مؤخرا الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة أقرت هذا المبدأ، وإن كانت هناك بعض الشواغل الرئيسية لأقل البلدان نموا، ولا سيما في مجال وسائل التنفيذ، التي لا يزال يتعين معالجتها بشكل تام في أهداف التنمية المستدامة؛
    En el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se incluyen específicamente varios objetivos y metas pertinentes, en particular el objetivo 2, en relación con el hambre, y el objetivo 15, relativo a la protección, la restauración y el uso sostenible de los ecosistemas terrestres. UN ويتضمن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة بوجه خاص العديد من الأهداف والغايات ذات الصلة، ولا سيما الهدف 2 المتعلق بالجوع والهدف 15 المتعلق بحماية النظم الإيكولوجية الأرضية وإصلاحها واستخدامها المستدام.
    En el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se han determinado cuestiones que contribuirán al logro de esos propósitos políticos, en particular sus objetivos propuestos en materia de erradicación de la pobreza, empoderamiento de las mujeres, crecimiento económico incluyente, medio ambiente y cambio climático. UN لقد حدد تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة القضايا التي ستؤدي إلى تحقيق تلك الأهداف السياسية، وخاصة الأهداف المقترحة المتصلة بالقضاء على الفقر وتمكين المرأة والنمو الاقتصادي الشامل والبيئة و تغير المناخ.
    6. En las deliberaciones del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se llegó al consenso de que el nuevo programa de desarrollo debe ser ambicioso pero viable y debe reforzar la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible. UN 6 - واستطردت قائلة إن توافق الآراء الذي نشأ عن مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة هو أنه ينبغي لجدول أعمال التنمية الجديد أن يتسم بالطموح على أن يكون قابلا للتحقيق، كما ينبغي أن يشدد على التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    El quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 9 al viernes 13 de diciembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    El sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 9 al viernes 13 de diciembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    El sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 9 al viernes 13 de diciembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    El sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 9 al viernes 13 de diciembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    El sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 9 al viernes 13 de diciembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 6 al viernes 10 de enero de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN يعقد الفريقُ العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة دورتَه السابعة في الفترة من يوم الاثنين 6 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 6 al viernes 10 de enero de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN يعقد الفريقُ العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة دورتَه السابعة في الفترة من يوم الاثنين 6 إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 6 al viernes 10 de enero de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN يعقد الفريقُ العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة دورتَه السابعة في الفترة من يوم الاثنين 6 إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 6 al viernes 10 de enero de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN يعقد الفريقُ العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة دورتَه السابعة في الفترة من يوم الاثنين 6 إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    En la propuesta del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se mencionan los pisos de protección social (véase el objetivo 1, poner fin a la pobreza en todas sus formas en todas partes, meta 1.3). UN ويرد ذكر الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية في مقترح الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (انظر الهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر بجميع أشكاله في كل مكان، الغاية 1-3).
    Aunque la formulación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible se llevará a cabo mediante un proceso intergubernamental propio y específico (el Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible), dentro de ese proceso ya se ha advertido la necesidad de vincular los objetivos con otras líneas de trabajo. UN 77 - وفي حين أن أهداف التنمية المستدامة ستوضع من خلال العملية الحكومية الدولية الخاصة بها (الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة)، يبدو بالفعل من الضروري الربط بين أهداف التنمية المستدامة ومسارات العمل الأخرى في إطار تلك العملية.
    El quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 25 al miércoles 27 de noviembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 3 (CB). UN تُـعقد الدورة الخامسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة من الاثنين 25 إلى الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في قاعة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    El quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 25 al miércoles 27 de noviembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 3 (CB). UN تُـعقد الدورة الخامسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة من الاثنين 25 إلى الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في قاعة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    El quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 25 al miércoles 27 de noviembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 3 (CB). UN تُـعقد الدورة الخامسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة من الاثنين 25 إلى الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في قاعة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more