"los objetivos mundiales compartidos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأهداف العالمية المشتركة
        
    • الأهداف العالمية المتفق
        
    :: Reconocimiento de que los objetivos mundiales compartidos se apoyan mutuamente y tienen puntos de coincidencia con los siete elementos temáticos de la ordenación forestal sostenible; UN :: الاعتراف بأن الأهداف العالمية المشتركة داعمة لبعضها البعض ومتداخلة مع العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات؛
    :: Reconocimiento de que los objetivos mundiales compartidos se apoyan mutuamente y tienen puntos de coincidencia con los siete elementos temáticos de la ordenación forestal sostenible; UN :: الاعتراف بأن الأهداف العالمية المشتركة داعمة لبعضها البعض ومتداخلة مع العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات؛
    :: Reconocimiento de que los objetivos mundiales compartidos se apoyan mutuamente y tienen puntos de coincidencia con los siete elementos temáticos de la ordenación forestal sostenible; UN :: الاعتراف بأن الأهداف العالمية المشتركة داعمة لبعضها البعض وتتقاطع مع العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات؛
    :: Reconocimiento de que los objetivos mundiales compartidos se apoyan mutuamente y tienen puntos de coincidencia con los siete elementos temáticos de la ordenación forestal sostenible UN :: التسليم بأن الأهداف العالمية المشتركة داعمة لبعضها بعضا ومتداخلة مع العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات
    a) Intensificar el compromiso político y la adopción de medidas a todos los niveles para proceder con eficacia a la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques y alcanzar los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسي على الصعد كافة من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المتفق عليها بشأن الغابات؛
    Los Estados Miembros reafirman los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques que figuran a continuación y su determinación de trabajar a los niveles mundial, regional y nacional para avanzar hacia su consecución para 2015: UN 5 - تؤكد الدول الأعضاء من جديد الأهداف العالمية المشتركة التالية المتعلقة بالغابات، والتزامها بالعمل على الصعد العالمي والإقليمي والوطني من أجل إحراز تقدم نحو بلوغها بحلول عام 2015:
    5. Los Estados Miembros reafirman los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques que figuran a continuación y su determinación de trabajar a los niveles mundial, regional y nacional para avanzar hacia su consecución para 2015: UN 5 - تؤكد الدول الأعضاء من جديد الأهداف العالمية المشتركة التالية المتعلقة بالغابات، والتزامها بالعمل على الصعد العالمي والإقليمي والوطني من أجل إحراز تقدم نحو بلوغها بحلول عام 2015:
    5. Los Estados Miembros reafirman los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques que figuran a continuación y su determinación de trabajar a los niveles mundial, regional y nacional para avanzar hacia su consecución para 2015: UN 5 - تؤكد الدول الأعضاء من جديد الأهداف العالمية المشتركة التالية المتعلقة بالغابات والتزامها بالعمل على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني من أجل إحراز تقدم نحو بلوغها بحلول عام 2015:
    a) Promover la ordenación sostenible de los bosques y la consecución de los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques; UN (أ) التشجيع على وضع الإدارة المستدامة للغابات موضع التطبيق وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛
    a) El apoyo a los esfuerzos por poner en práctica el instrumento jurídicamente no vinculante y alcanzar los objetivos mundiales compartidos en relación con los bosques; UN (أ) دعم الجهود الرامية إلى تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛
    a) El apoyo a los esfuerzos por poner en práctica el instrumento jurídicamente no vinculante y alcanzar los objetivos mundiales compartidos en relación con los bosques; UN (أ) دعم الجهود الرامية إلى تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛
    Los Estados Miembros reafirman los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques que figuran a continuación y su determinación de trabajar a los niveles mundial, regional y nacional para avanzar hacia su consecución para 2015: UN 5 - تؤكد الدول الأعضاء من جديد الأهداف العالمية المشتركة التالية المتعلقة بالغابات والتزامها بالعمل على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني من أجل إحراز تقدم نحو بلوغها بحلول عام 2015:
    a) Intensificar el compromiso político y la adopción de medidas a todos los niveles para proceder con eficacia a la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques y alcanzar los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسيين على الصعد كافة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات؛
    Los Estados miembros/adherentes/participantes reafirman los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques que figuran a continuación y el propósito de trabajar a los niveles mundial, regional y nacional para avanzar hacia su consecución para 2015: [véase el anterior párrafo 6 bis] UN 4 - تؤكد الدول الأعضاء/المساهمة/المشاركة من جديد الأهداف العالمية المشتركة التالية المتعلقة بالغابات، والعزم على العمل على الصعد العالمي والإقليمي والوطني من أجل إحراز التقدم نحو بلوغها بحلول عام 2015: [انظر الفقرة 6 مكررا، سابقا]
    Los Estados miembros/participantes/adherentes deciden contribuir a [todas las medidas encaminadas a la ordenación sostenible de los bosques y (AUS)] los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques cooperando a nivel bilateral, regional y mundial para: (USA, AUS). UN تصمم الدول الأعضاء/المشاركة/الموقعة أن تساهم في [جميع الإجراءات المتخذة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات و (أستراليا)] الأهداف العالمية المشتركة للغابات بالتعاون ثنائياً وإقليمياً وعالمياً على ما يلي: (الولايات المتحدة الأمريكية، أستراليا)
    a) Intensificar el compromiso político y la adopción de medidas a todos los niveles para proceder con eficacia a la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques y alcanzar los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسيين على الصعد كافة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات؛
    a) Intensificar el compromiso político y la adopción de medidas a todos los niveles para proceder con eficacia a la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques y alcanzar los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسيين على الصعد كافة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات؛
    6 bis. Los Estados miembros/adherentes/participantes reafirman los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques que figuran a continuación y el propósito de trabajar a los niveles mundial, regional y nacional para avanzar hacia su consecución para 2015: (EU, USA, NOR, CHE, NZL, CRI, MEX) Objetivo mundial 1 UN 6 مكررا: تؤكد الدول الأعضاء/الموقعة/المشاركة من جديد الأهداف العالمية المشتركة التالية المتعلقة بالغابات والعزم على العمل على الصعد العالمي والإقليمي والوطني إحراز التقدم نحو بلوغها بحلول عام 2015: (الاتحاد الأوروبي، الولايات المتحدة الأمريكية، النرويج، شيلي، نيوزيلندا، كوستاريكا، المكسيك)
    Objetivo de la Organización: fortalecer el compromiso político a largo plazo con la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques en los planos mundial, regional y nacional y promover la consecución de los objetivos mundiales compartidos a nivel internacional en relación con los bosques, en particular, la aplicación efectiva del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN هدف المنظمة: تعزيز الالتزام السياسي في الأجل الطويل بإدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها بصورة مستدامة، وذلك على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، والتشجيع على تحقيق الأهداف العالمية المشتركة على الصعيد الدولي في مجال الغابات، ولا سيما التنفيذ الفعال للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el compromiso político a largo plazo con la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques en los planos mundial, regional y nacional y promover la consecución de los objetivos mundiales compartidos a nivel internacional en relación con los bosques, en particular, la aplicación efectiva del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques. UN هدف المنظمة: المضي بالالتزام السياسي الطويل الأجل المتعلق بإدارة جميع أنواع الغابات والحفاظ عليها وتنميتها بشكل مستدام، على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، والمساعدة في تحقيق الأهداف العالمية المشتركة بين الدول فيما يتعلق بالغابات ولا سيما التنفيذ الفعال للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    a) Intensificar el compromiso político y la adopción de medidas a todos los niveles para proceder con eficacia a la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques y alcanzar los objetivos mundiales compartidos sobre los bosques; UN (أ) تعزيز الالتزام والعمل السياسي على الصعد كافة من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على نحو فعال، وتحقيق الأهداف العالمية المتفق عليها بشأن الغابات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more