"los países no alineados y del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الانحياز والمجموعة
        
    • الانحياز ومجموعة
        
    • الانحياز ورئيس مجموعة
        
    Nigeria se suma a las declaraciones formuladas en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África. UN ونيجيريا تؤيد البيانين اللذين تم الإدلاء بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Nigeria se adhiere a las declaraciones formuladas en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África. UN وتؤيد نيجيريا البيانين اللذين أدلي بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Mi delegación se suma a las declaraciones pronunciadas en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África. UN ويعلن وفدي تأييده للبيانين المدلى بهما باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Como miembro del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77, Nepal también acoge a Sudáfrica en el seno de esas organizaciones. UN وكعضو من أعضاء حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧، ترحب نيبال كذلك بجنوب افريقيا فيهما.
    Esta disposición también se corresponde con una de las recomendaciones de los Países No Alineados y del Grupo de los 77. UN وهذا الحكم يتمشى أيضا مع إحدى توصيات بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧.
    Mi delegación se adhiere a las declaraciones formuladas en la segunda sesión en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África. UN ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلي بهما في الاجتماع الثاني باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Mi delegación hace suyas las declaraciones inspiradoras que se formularán en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África. UN ووفد بلدي يعرب عن تأييده للبيانين الملهمين اللذين سيجري الإدلاء بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Túnez hace suyas las declaraciones formuladas ayer en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África. UN كما تؤيد تونس البيانين اللذين أدلي بهما بالأمس بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Mi delegación suscribe las declaraciones formuladas por los representantes de Indonesia y de Nigeria en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África, respectivamente. UN يؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها ممثلا إندونيسيا ونيجيريا باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية على التوالي.
    Hago un llamamiento a los Presidentes del grupo de Estados del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo Mason para que examinen esta cuestión muy cuidadosamente en sus grupos respectivos, a fin de que muy pronto podamos celebrar consultas sobre quién debería hacer qué. UN وأناشد رئيسي حركـــة عدم الانحياز والمجموعة الماسونية أن يدرسا المسألة كل داخل مجموعته بحرص شديد كيما تبدأ قريبا المشاورات حول من سيفعل ما.
    Ese incidente se consideró lo suficientemente grave como para provocar una reacción muy negativa en las reuniones del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados Árabes. UN وقد اعتبر ذلك الحدث خطيرا بما فيه الكفاية لإيجاد رد فعل عكسي كبير تجاهه، في اجتماعات حركة عدم الانحياز والمجموعة العربية.
    Mi delegación se suma a la declaración formulada por los representantes de Indonesia y de Nigeria en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África, respectivamente. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثلا إندونيسيا ونيجيريا باسم حركة بلدان عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية، على التوالي.
    Al intentar lograr un acuerdo general sobre esta cuestión, el Reino de Swazilandia apoya la posición del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África respecto de la composición y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad. UN وسعيا للتوصل إلى اتفاق شامل بشأن هذه القضية، تساند مملكة سوازيلند موقف حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية المتعلق بتشكيل مجلس الأمن وأساليب عمله.
    Mi delegación está de acuerdo con su análisis, al tiempo que se adhiere a las declaraciones hechas por los representantes de Indonesia y de Nigeria, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África, respectivamente. UN ويتفق وفد بلدي مع تحليله، وفي الوقت ذاته نؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية على التوالي.
    Comité Conjunto de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77 UN لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧
    También participó en la creación del Grupo de los 15 y ha colaborado en las actividades del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77 y China. UN كما أنها شاركت في إنشاء مجموعة اﻟ ١٥ وساهمت أيضا في أنشطة حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Quisiera mencionar en particular los discursos formulados por Argelia y Marruecos en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77, respectivamente. UN أود أن أخص بالذكر خطابي الجزائر والمغرب باسم حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77.
    Bangladesh hace suya la declaración formulada ayer por el Pakistán en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77 y China. UN وتؤيد بنغلاديش البيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los Estados de África. UN ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين تم الإدلاء بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية.
    Naturalmente, nos sumamos ampliamente a las declaraciones formuladas en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77 en este debate conjunto. UN بالطبع، نؤيد بشكل واسع البيانين اللذين أدلي بهما باسم حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 في مناقشة البنود هذه.
    Al hacer nuestras plenamente las declaraciones de los Presidentes del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados Africanos, mi delegación desea, una vez más, hacer un llamamiento solemne para que se preste mayor interés a las cuestiones relacionadas con todos los tipos de armas, ya sean convencionales o de destrucción en masa, así como al desarme y la no proliferación. UN إن وفدي إذ يعلن تأييدنا التام لرئيس حركة بلدان عدم الانحياز ورئيس مجموعة الدول الأفريقية، يود أن يتوجه، مرة أخرى، بمناشدة رسمية بإيلاء اهتمام متزايد للقضايا المتعلقة بكل أنواع الأسلحة، سواء كانت تقليدية أو أسلحة دمار شامل، ولنزع السلاح وعدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more