"los patrocinadores enumerados en" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقدميه الواردة أسماؤهم في
        
    • مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في
        
    • مقدميه المدرجة أسماؤهم في
        
    • مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في
        
    • مقدميه الوارد ذكرهم في
        
    • مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في
        
    • مقدميه المذكورين في
        
    • مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في
        
    • مقدمي المشروع المدرجين في
        
    • مقدمي المشروع الوارد بيانهم في
        
    • مقدميه الواردة قائمة بهم في
        
    • مقدميه المدرجين في
        
    • مقدّمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في
        
    • الدول المقدمة للمشروع الواردة أسماؤها في
        
    • الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في
        
    El representante de Turquía presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Cuba, Filipinas y Malasia. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الفلبين وماليزيا وكوبا.
    El representante del Japón, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Dinamarca, Grecia, Italia, Noruega y el Reino Unido, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار وصوبه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن إيطاليا والدانمرك والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليونان.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Antigua y Barbuda y Bolivia. UN عرض مشروع القرار ممثل كوبا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أنتيغوا وبربودا وبوليفيا.
    El representante de Israel presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Armenia y el Brasil. UN عرض ممثل إسرائيل مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا والبرازيل.
    El representante de Argelia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bhután. UN عرض ممثل الجزائر مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى بوتان.
    El representante de Marruecos, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل المغرب، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    El representante de la Federación de Rusia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    El representante del Sudán, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Guinea, Mauritania y Turquía, presenta el proyecto de resolución. UN عــرض ممثــل الســودان مشـروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن تركيا وغينيا وموريتانيا.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Armenia, el Paraguay y Sri Lanka. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا، وباراغواي، وسري لانكا.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Guinea y Namibia. UN عرض مشروع القرار ممثل كوبا ، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن غينيا، وناميبيا.
    El representante de Francia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y del Canadá y Marruecos. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن كندا، والمغرب.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Alemania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Israel y Serbia. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل وصربيا.
    El representante de Colombia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de la República Dominicana. UN عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك الجمهورية الدومينيكية.
    El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de España. UN عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى إسبانيا.
    El representante del Camerún presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Marruecos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل المغرب، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار.
    El representante de Jordania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل اﻷردن مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Andorra. UN قدم ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، إضافة إلى أندورا.
    El representante de Alemania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de propuesta. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع المقترح بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de los Países Bajos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Islandia y Turquía. UN عرض ممثل هولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في الوثيقة فضلا عن آيسلندا وتركيا.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de China, Cuba y Ucrania. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة، علاوة على الصين وكوبا وأوكرانيا.
    El representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Kirguistán. UN عرض ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة بهم في الوثيقة، فضلا عن قيرغيزستان.
    El representante del Perú presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Alemania, el Camerún, Costa Rica, la República Dominicana, Suecia y Suiza. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه المدرجين في الوثيقة فضلا عن ألمانيا والجمهورية الدومينيكية والسويد وسويسرا والكاميرون وكوستاريكا.
    El representante de Noruega formula una declaración en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN وأدلى ممثّل النرويج ببيان باسم مقدّمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Ucrania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de los Estados Unidos, que se suma a los patrocinadores. UN وقدم ممثل أوكرانيا مشروع القرار باسم الدول المقدمة للمشروع الواردة أسماؤها في الوثيقة وباسم الولايات المتحدة التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN قـام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار، باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more